Вы искали: this is service depend on site visit fo... (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

this is service depend on site visit for location

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

- oh, my, this is service.

Арабский

-اوه.. هذه خدمة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

ctu, this is doyle.we're on site.

Арабский

الوحدة, هنا (دويل). نحن بالموقع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

network connections (this service depends on rpc service)

Арабский

network connections (تعتمد هذه الخدمة على خدمة rpc)

Последнее обновление: 2006-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

telephony (this service depends on rpc service and on pnp service)

Арабский

telephony (تعتمد هذه الخدمة على خدمتي rpc وpnp)

Последнее обновление: 2006-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

good health services depend on a functional communication system for attending to emergencies.

Арабский

وتتوقف الخدمات الصحية الجيدة على نظام لﻻتصال الوظيفي للعناية بالحاﻻت الطارئة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on-site visits

Арабский

2- معاينة المواقع

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 4
Качество:

Английский

some of this information is used in the preparation of country profiles and on-site visits.

Арабский

ويستخدم بعض هذه المعلومات في اعداد البيانات القطرية وفي الزيارات الموقعية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7 a.m. on—site visit to la cuchilla batey (central barahona)

Арабский

زيارة في موقع ﻻ كوتشيﻻ )باراهونا الوسطى(

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the on-site visit confirmed that saremci had ceased operations and that the infrastructure was deteriorating rapidly.

Арабский

وأكدت الزيارة الموقعية أن شركة saremci أوقفت نشاطها وأن الهياكل الأساسية آخذة في التدهور بسرعة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

3. assurance of service depends on only one partner (b)

Арабский

3- اعتماد ضمان الخدمة على شريك واحد فقط (باء)

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3 technical site visits for fuel installations and facilities

Арабский

إجراء 3 زيارات ميدانية تقنية لمنشآت ومرافق الوقود

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. on 12 september 1994, the host country section of the united states mission organized an on-site visit for interested delegations to kennedy international airport.

Арабский

١١ - وفي ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، نظم قسم البلد المضيف التابع لبعثة الوﻻيات المتحدة زيارة موقعية للوفود المهتمة باﻷمر الى مطار كيندي الدولي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: 3 technical site visits for fuel installations and facilities

Арабский

:: إجراء 3 زيارات موقعية تقنية لمنشآت ومرافق الوقود

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lack of pre-bid conferences or site visits for interested bidders

Арабский

عدم إجراء مؤتمرات أو زيارات للمواقع مع الجهات المهتمة قبل الدعوة إلى تقديم العطاءات

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the previous special rapporteur carried out 11 on-site visits.

Арабский

30- وقد اضطلعت المقررة الخاصة السابقة ب‍ 11 زيارة ميدانية.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

members of several of the treaty bodies participate in on-site visits.

Арабский

ويشارك أعضاء عدة هيئات منشأة بمعاهدات في الزيارات التي تتم بالمواقع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

each mission will consist of three members of the committee for on-site visits for two weeks, for a total of six visits per biennium.

Арабский

وتتألف كل بعثة من ثلاثة من أعضاء اللجنة للقيام بزيارات موقعية لمدة أسبوعين، ويبلغ مجموع الزيارات ست زيارات لكل فترة سنتين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

undp indicated that, given the security situation, on-site visits were limited.

Арабский

وأشار البرنامج الإنمائي إلى أنه نظرا للحالة الأمنية لم تنفذ سوى زيارات موقعية محدودة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

67. the special rapporteur views on-site visits as an essential component of his mandate.

Арабский

٦٧- يعتبر المقرر الخاص الزيارات الموقعية عنصرا أساسيا في وﻻيته.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

developed and implemented human resources delegated authority monitoring system, including on-site visits to 11 missions.

Арабский

:: وضع وتنفيذ نظام دراسة تفويض السلطة في مجال الموارد البشرية، بما في ذلك القيام بزيارات في الموقع لإحدى عشرة بعثة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,599,369 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK