Английский
to support the enablement of the sme segment
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to support the work of the ohchr;
دعم عمل المفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(e) to support the work of the jmc;
(هـ) دعم عمل لجنة الرصد المشتركة؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
gtf to support the activities of
والتخلص منها بمراقبة حركة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
activities to support the development of the study
الأنشطة الهادفة إلى دعم إعداد الدراسة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
h. work to support the implementation of the convention
حاء- العمل لدعم تنفيذ الاتفاقية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
to support the team.
لدعم الفريق.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we will continue to support the lifting of the embargo.
وسنواصل تأييد رفع هذا الحصار.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
to support the revolution.
لدَعْم الثورةِ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
• actions to support the involvement of the private sector.
• اتخاذ إجراءات لدعم إشراك القطا ع الخاص.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
31. unoci continued to support the implementation of the strategy.
31 - وواصلت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار دعم تنفيذ الاستراتيجية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
unamid continues to support the implementation of the relevant resolutions.
وواصلت العملية المختلطة دعم تنفيذ القرارات ذات الصلة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
bone, to support the anger.
لتسند الغضب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(d) to support the maintenance of the quick reaction force.
)د( أن يعزز اﻻحتفاظ بقوة الرد السريع.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(d) to support the activities of the office of the unhchr;
(د) دعم أنشطة مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
resource projections to support the vision
جيم - إسقاطات الموارد الداعمة لهذه الرؤية
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
remittance to support the somali families.
`1' تحويلات لدعم الأسر الصومالية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
decides to support the following candidacies:
قرر تأييد ومساندة الترشيحات التالية :
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
:: to support the united nations system.
:: دعم منظومة الأمم المتحدة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
of the conference on disarmament to support the negotiation
مجلدات مـن وثائـق مؤتمـر نـزع السـﻻح لدعـم عمليــة التفـاوض
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
activities of the mission to support the electoral process
أنشطة بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في دعم العملية الانتخابية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: