Вы искали: unsustainability (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

unsustainability

Арабский

استدامة

Последнее обновление: 2012-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the unsustainability of organic farming

Арабский

*** untranslated ***

Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

2. inequality and economic unsustainability

Арабский

2 - اللامساواة وانعدام الاستدامة البيئية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the perils of unsustainability are downplayed.

Арабский

وهذا ما يقلل من شأن مخاطر عدم الاستدامة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

addressing key pressure leading to unsustainability

Арабский

4 - معالجة الضغوط الرئيسية التي تؤدي إلى انعدام إمكانية الاستدامة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

disasters are thus a manifestation of unsustainability.

Арабский

وبالتالي، فإن الكوارث تعد من بين مظاهر انعدام الاستدامة.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

waste is one major cause of unsustainability.

Арабский

فالنفايات تعد من الأسباب الرئيسية المعرقلة للاستدامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the situation in gaza is yet again proving its unsustainability.

Арабский

ومرة أخرى يتضح أن الوضع في غزة لا يتصف بالاستدامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

ways and means to reduce unsustainability of consumption therefore need to be explored.

Арабский

ومن هنا يلزم استكشاف السبل والوسائل الكفيلة بالحد من اﻻستهﻻك غير القابل لﻻستدامة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

alternative responses to unsustainability: investing in public goods and the care economy

Арабский

دال - التدابير البديلة للتصدي لعدم الاستدامة: الاستثمار في المنافع العامة واقتصاد الرعاية

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the causes and underlying drivers of unsustainability and of gender inequality are deeply interlocked.

Арабский

وتتشابك بشدة الأسباب والدوافع الكامنة وراء عدم استدامة التنمية وعدم المساواة بين الجنسين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

this situation leads to a multifaceted unsustainability on the social, economic and environmental levels.

Арабский

6 - ويؤدي هذا الوضع إلى حالة من عدم الاستدامة متعددة الجوانب: على الأصعدة الاجتماعي والاقتصادي والبيئي.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the unsustainability of many development efforts is a prime reason for diminished effectiveness and wasted resources.

Арабский

وعدم استدامة العديد من الجهود اﻹنمائية هو أحد اﻷسباب اﻷولية لتقلص الفاعلية وتبديد الموارد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

deteriorating debt management capacities are found to be one of the main factors leading to growing debt unsustainability.

Арабский

وقد تبيّن أن تدهور القدرات على إدارة المديونية هو أحد أهم العوامل التي تؤدي إلى تزايد العجز عن تحمل عبء الديون.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the unsustainability of their agricultural sectors is most likely also to imply the unsustainability of their overall development path.

Арабский

ويحتمل جداً أيضاً أن تعني عدم استدامة قطاعاتها الزراعية عدم استدامة طريقها اﻻنمائي عموما.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

38. this discussion serves to illustrate the unsustainability of present demand trends and the consumption patterns that cause them.

Арабский

٨٣ - وتوضح هذه المناقشة عدم إستدامة اﻻتجاه الراهن للطلب على الموارد وﻷنماط اﻻستهﻻك التي أدت الى ظهور هذه اﻻتجاهات.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

my country time and again has emphasized the failure and unsustainability of the israeli military approach to dealing with the question of palestine.

Арабский

ولقد أكدت بلادي مراراً على فشل وعدم ديمومة النهج العسكري الإسرائيلي في التعامل مع القضية الفلسطينية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the sustained hike in global oil prices is a loud and clear alarm call for us to consider the unsustainability of the global dependence on fossil fuels.

Арабский

ويشكل الصعود المستمر في أسعار النفط العالمية صيحة إنذار مدوية وواضحة لنا بالنظر في عدم استدامة الاعتماد العالمي على أنواع الوقود الأحفوري.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

103. rising levels of income inequality are contributing to the unsustainability of the dominant economic model, even on its own limited terms.

Арабский

103 - يساهم ارتفاع معدلات التفاوت في الدخل في افتقار النموذج الاقتصادي المهيمن إلى عنصر الاستدامة حتى في إطار نطاقه المحدود.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

the question how much longer unpob should be present in bougainville was raised, as well as the unsustainability of an open-ended presence.

Арабский

كما أثيرت مسألة المدة التي ينبغي أن يستمر فيها وجود المكتب في بوغانفيل، فضﻻ عن عدم إمكانية استدامة وجود مفتوح هناك.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,655,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK