Вы искали: we will capture her and make her our slave (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

we will capture her and make her our slave

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

we will capture him.

Арабский

سنأسره.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

so what, we jack her and make her talk?

Арабский

وماذا إذن هل سنهاجمها ونجبرها على الكلام ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

without me, she will take your daughter and make her a slave.

Арабский

أما بدوني، فستأخذ ابنتك وتجعلها أمة لها.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we will capture him tomorrow.

Арабский

سنلقي القبض عليه غدا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we will capture these points in our consolidated summary.

Арабский

وسنوجز تلك النقاط في الموجز الموحد.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

agra is where we will capture them!

Арабский

سوف نمسك بهم في أجرا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

and make her happy,

Арабский

ويجعلها سعيدة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we will, of course, extend to her every courtesy and make her feel most welcome.

Арабский

سوف نمدها بالطبع بكل سبل الراحة ونشعرها كأنها في بيتها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

... butwewillnow worktogether and we will capture konali.

Арабский

لَكنَّنا سَنَعْملُ الآن سوية ونحن سَنَأْسرُ كونالي.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

kill her, and make it hurt.

Арабский

إقتلها، واجعلها تتألم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

try and make her look respectable.

Арабский

حاولى أن تجعليها تبدو محترمة قليلا ً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

you can feed and make her forget.

Арабский

إمّا يمكنك أن تتغذى أو تجعلها تنسى

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

move your ass and make her your girl!

Арабский

عليك ان تذهب الان و تجعلها تفهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

love her for me, piper. love her, and make her yours.

Арабский

حبيها من أجلي (بايبر) وإجعليها تحبك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

now go to england and make her smile.

Арабский

الان اذهب الى انجلترا واجعلها تبتسم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'll marry her and make her happy for the rest of my life.

Арабский

...حياتي كلها،كرجل هذه المرأة ...كرجل رايم...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i just wanted to find a beautiful girl and be with her and make her happy.

Арабский

أردت فقط إيجاد فتاة جميلة لأكون معها واسعدها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i'm about to go to brunch with her and make her fill in all the blanks.

Арабский

سوف أتناول وجبة الفطور والغداء معها وسأجعلها تملأ كل الفراغات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

so then that would make her our patient zero, right?

Арабский

-إذن، هذا يجعلنا مريضتنا رقم صفر، صحيح؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i thought that i could talk to her and make her understand that i'm doing things differently.

Арабский

لأنّي ظننت أنّي إذا تحدّثت إليها... فسأجعلها تفهم أنّي أتصرّف بشكل مختلف هذه المرّة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,682,727 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK