Вы искали: which is remarkably reflected in the me... (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

which is remarkably reflected in the mega projects

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

which is reflected in what, exactly?

Арабский

والذي ينعكس على ماذا بالضبط؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

those would be reflected in the implementation of ongoing projects.

Арабский

وسوف يجسد ذلك في تنفيذ المشاريع الجارية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the wall is highly controversial, which is reflected in the terminology used to describe it.

Арабский

9 the wall is highly controversial, which is reflected in the terminology used to describe it.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

oios agrees with this comment, which is reflected in recommendation 2 below.

Арабский

ويوافق مكتب خدمات الرقابة الداخلية على هذا التعليق الذي يرد في التوصية 2 أدناه.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the discussions on this matter were held in the plenary, which is reflected in the official records.

Арабский

وجرت المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع في الجلسة العامة، ويرد محتواها في المحاضر الرسمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in indonesia we have a national dream, which is reflected in our 1945 constitution.

Арабский

نحن في إندونيسيا لدينا حلم وطني، وهو مجسد في دستورنا لعام 1945.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

a excluding the text-processing section, which is reflected in table 2.28.

Арабский

)أ( ﻻ تشمل قسم تجهيز النصوص المدرج في الجدول ٢-٨٢.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

accordingly, africa has a common position, which is reflected in the ezulwini consensus and the sirte declaration.

Арабский

وبناء على ذلك، يوجد لأفريقيا موقف مشترك، وأعرب عنه في توافق آراء إزولويني وفي إعلان سيرت.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

33. js1 expressed concern at the high rate of school truancy of children which is reflected in the high illiteracy rate.

Арабский

33- أعربت الورقة المشتركة 1 عن القلق إزاء ارتفاع معدل تغيب الأطفال عن المدرسة الذي يتجلى في ارتفاع معدل الأمية(39).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the impact of the new projects is reflected in the revised programme budget.

Арабский

ويتجسد أثر المشاريع الجديدة في الميزانية البرنامجية المنقحة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

we urge that this proposal, which is reflected in the secretary-general's reform plan, be quickly implemented.

Арабский

ونحث على تنفيذ هذا اﻻقتراح، الذي انعكس في خطة اﻹصﻻح التي قدمها اﻷمين العام.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

significant, although uneven, progress has been achieved, which is reflected in the improvement of a variety of social indicators.

Арабский

ويتحقق تقدم كبير، رغم أنه غير منتظم، يظهر في تحسين مجموعة متنوعة من المؤشرات اﻻجتماعية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this kind of approach, which is reflected in the domestic environmental laws of some states, is called "profit stripping ".

Арабский

ويسمى هذا النهج الذي تتضمنه القوانين البيئية المحلية لبعض الدول "التجريد من الأرباح ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this is reflected in the salary statement for september 1990, which is lower than the preceding months.

Арабский

ويتضح ذلك من كشف الرواتب لشهر أيلول/سبتمبر 1990، فهي أقل من الشهور السابقة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

cumulative analysis of project costs as reflected in the eleventh annual progress report

Арабский

التحليل التجميعي لتكاليف المشروع كما وردت في التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is reflected in the "floor principle ", which is an integral part of the trac distribution methodology.

Арабский

وهو موضح في "مبدأ الحد الأدنى "، الذي يعد جزءا لا يتجزأ من منهجية توزيع هدف تخصيص الأموال.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

these information technology projects are reflected in the results-based budget framework.

Арабский

وترد المشاريع المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات في الإطار الذي يرتكز على نتائج الميزانية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

lessons learned from project implementation are reflected in that database, which is accessible to the public.

Арабский

وتتضمن قاعدة البيانات المذكورة الدروس المستفادة من تنفيذ المشاريع، وإمكانية الوصول إليها متاحة للجمهور.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the gender roles in the educational system are largely reflected in the labour market, which is also segregated by gender.

Арабский

وأدوار الجنسين في النظام التعليمي تنعكس بدرجة كبيرة في سوق اليد العاملة التي يشيع فيها أيضا الفصل بين الجنسين.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Английский

this is reflected in future uk investment, which is focused on precision guided munitions.

Арабский

وهو أمر يستدل عليه من استثمار المملكة المتحدة الذي سينصب في المستقبل على الذخائر الدقيقة التوجيه.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,717,473 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK