Вы искали: peter (Английский - Армянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Armenian

Информация

English

peter

Armenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Армянский

Информация

Английский

and simon he surnamed peter;

Армянский

Եւ Սիմոնի անունը Պետրոս դրեց

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and peter went out, and wept bitterly.

Армянский

Եւ Պետրոսը դուրս ելնելով՝ դառնօրէն լաց եղաւ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

peter then denied again: and immediately the cock crew.

Армянский

Պետրոսը դարձեալ ուրացաւ. եւ իսկոյն մի աքաղաղ կանչեց:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then peter said, lo, we have left all, and followed thee.

Армянский

Եւ Պետրոսն ասաց. «Ահա մենք մեր ամէն ինչը թողեցինք եւ եկանք քո յետեւից»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now philip was of bethsaida, the city of andrew and peter.

Армянский

Եւ Փիլիպպոսը Բեթսայիդայից էր, Անդրէասի եւ Պետրոսի քաղաքից:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then answered peter and said unto him, declare unto us this parable.

Армянский

Պետրոսը պատասխան տուեց նրան եւ ասաց. «Այս առակը բացատրի՛ր մեզ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but peter said unto him, although all shall be offended, yet will not i.

Армянский

Պետրոսը պատասխանեց եւ ասաց նրան. «Թէկուզ բոլորն էլ գայթակղուեն, բայց ես չեմ գայթակղուի»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

peter seeing him saith to jesus, lord, and what shall this man do?

Армянский

Պետրոսը, նրան տեսնելով, ասաց Յիսուսին. «Տէ՛ր, իսկ սա ի՞նչ կը լինի»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then peter began to say unto him, lo, we have left all, and have followed thee.

Армянский

Պետրոսն սկսեց նրան ասել. «Ահաւասիկ մենք թողել ենք ամէն բան եւ եկել ենք քո յետեւից»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he spake that saying openly. and peter took him, and began to rebuke him.

Армянский

Եւ այս խօսքը ասաց բացայայտօրէն. եւ Պետրոսը նրան մի կողմ տանելով՝ սկսեց յանդիմանել նրան:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he sent peter and john, saying, go and prepare us the passover, that we may eat.

Армянский

Եւ նա ուղարկեց Պետրոսին եւ Յովհաննէսին ու ասաց. «Գնացէ՛ք, պատրաստեցէ՛ք մեզ համար Պասեքի ընթրիքը, որ ուտենք»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and as peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Армянский

Եւ մինչ Պետրոսը դեռ ներքեւում, գաւթում էր, քահանայապետի մի աղախինը եկաւ եւ տեսաւ նրան տաքանալիս:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he suffered no man to follow him, save peter, and james, and john the brother of james.

Армянский

Եւ ոչ ոքի թոյլ չտուեց իր հետ գնալ, այլ միայն՝ Պետրոսին, Յակոբոսին եւ նրա եղբօրը՝ Յովհաննէսին:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and as he sat upon the mount of olives over against the temple, peter and james and john and andrew asked him privately,

Армянский

Եւ մինչ նստած էր նա Ձիթենեաց լերան վրայ, տաճարի դիմաց, Պետրոսն ու Յակոբոսը եւ Յովհաննէսն ու Անդրէասը, առանձին, հարցրին նրան.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and after six days jesus taketh peter, james, and john his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,

Армянский

Եւ վեց օր յետոյ Յիսուս իր հետ վերցրեց Պետրոսին, Յակոբոսին եւ նրա եղբօրը՝ Յովհաննէսին եւ նրանց հանեց, առանձին, մի բարձր լեռ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and after a little while another saw him, and said, thou art also of them. and peter said, man, i am not.

Армянский

Եւ քիչ յետոյ մէկ ուրիշը տեսաւ նրան եւ ասաց. «Դո՛ւ էլ նրանցից ես»: Պետրոսն ասաց. «Ո՛վ մարդ, ես նրանցից չեմ»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when jesus was come into peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.

Армянский

Յիսուս Պետրոսի տունը գալով՝ տեսաւ, որ նրա զոքանչը տաքութեան մէջ պառկած էր:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and after a while came unto him they that stood by, and said to peter, surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.

Армянский

Եւ մի քիչ յետոյ այնտեղ գտնուողները, մօտենալով, Պետրոսին ասացին. «Իրօք, դու էլ նրանցից ես, քանի որ քո խօսուածքն էլ քեզ յայտնի է անում»:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he cometh, and findeth them sleeping, and saith unto peter, simon, sleepest thou? couldest not thou watch one hour?

Армянский

Եւ Յիսուս եկաւ ու նրանց քնած գտաւ. եւ Պետրոսին ասաց. «Սիմո՛ն, ննջո՞ւմ ես. չկարողացա՞ր մէկ ժամ արթուն մնալ:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and simon peter followed jesus, and so did another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with jesus into the palace of the high priest.

Армянский

Եւ Յիսուսի յետեւից գնում էին Սիմոն Պետրոսը եւ միւս աշակերտը: Եւ քանի որ այդ աշակերտը քահանայապետին ծանօթ էր, Յիսուսի հետ մտաւ քահանայապետի տան գաւիթը:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,364,688 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK