Вы искали: accursed (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

accursed

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

and the sons of carmi; achar, the troubler of israel, who transgressed in the thing accursed.

Африкаанс

en die seuns van karmi was: agar, wat israel in die ongeluk gestort het deurdat hy hom vergryp het aan die bangoed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as we said before, so say i now again, if any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.

Африкаанс

soos ons vantevore gesê het, sê ek nou ook weer: as iemand julle 'n evangelie verkondig in stryd met die wat julle ontvang het, laat hom 'n vervloeking wees!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

did not achan the son of zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of israel? and that man perished not alone in his iniquity.

Африкаанс

toe agan, die seun van serag, hom vergryp het aan die bangoed, het daar nie 'n toorn oor die hele vergadering van israel gekom nie? en hy self het nie alleen weens sy ongeregtigheid omgekom nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wherefore i give you to understand, that no man speaking by the spirit of god calleth jesus accursed: and that no man can say that jesus is the lord, but by the holy ghost.

Африкаанс

daarom maak ek julle bekend dat niemand wat deur die gees van god spreek, jesus 'n vervloeking noem nie; en niemand kan sê dat jesus die here is nie, behalwe deur die heilige gees.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and ye, in any wise keep yourselves from the accursed thing, lest ye make yourselves accursed, when ye take of the accursed thing, and make the camp of israel a curse, and trouble it.

Африкаанс

maar neem julle net in ag vir die ban, dat julle nie, terwyl julle met die banvloek tref, tog van die bangoed neem en die laer van israel onder die ban bring en dit in die ongeluk stort nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.

Африкаанс

daarvandaan sal nie meer kom 'n suigling van 'n paar dae of 'n grysaard wat sy dae nie vol uitlewe nie; want 'n seun sal sterwe honderd jaar oud, en wie sondig, sal, honderd jaar oud, deur die vloek getref word.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of god;) that thy land be not defiled, which the lord thy god giveth thee for an inheritance.

Африкаанс

dan mag sy lyk nie aan die paal oornag nie, maar jy moet hom sekerlik dié dag nog begrawe; want een wat opgehang is, is deur god vervloek. en jy mag jou land wat die here jou god jou as erfenis sal gee, nie verontreinig nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,742,951 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK