Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
let alone
laat staan nog
Последнее обновление: 2024-03-20
Частота использования: 1
Качество:
let's go
kom ons hol
Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:
let's go.
kom ons gaan.
Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 2
Качество:
come on then, let's go.
kom,laat ons gaan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
come on, let's go see it.
kom, laat ons gaan kyk.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
come, let us sing the victor c. johnson
kuja, hebu kuimba victor c. johnson
Последнее обновление: 2016-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we let him come round first.
laat hom eers bykom
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
- let him come, the door is open.
hy kan dit kom haal, die hek is oop.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
let that rat drop dead and come with us.
laat die rot dood neerslaan, en kom met ons.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
the teacher called him and said come and play the piano let's see if u can play it
die onderwyser het hom gebel en gesê kom speel klavier kom ons kyk of jy dit kan speel
Последнее обновление: 2022-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sne is about to turn 18 come and lets celebrate
sne is 18 jaar oud
Последнее обновление: 2020-06-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.
kom, laat ons dronk word van liefde tot die môre toe, laat ons mekaar vrolik maak in welluste.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the same day, when the even was come, he saith unto them, let us pass over unto the other side.
en toe dit aand geword het op daardie dag, het hy vir hulle gesê: laat ons oorvaar na die ander kant.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the lord hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in zion the work of the lord our god.
die here het ons geregtighede te voorskyn gebring; kom en laat ons in sion vertel die werk van die here onse god!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let's get this thing figured out-- come on.
kom op. dit doen ek, baas.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
when they let me out, can i come and live with you and aunt jane ?
as ek vry is, mag ek dan kom ... bly by jou en tante jans?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
then said saul to his servant, well said; come, let us go. so they went unto the city where the man of god was.
en saul sê aan sy dienaar: jou woord is goed; kom, laat ons gaan. daarop gaan hulle na die stad waar die man van god was.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now therefore come, let me, i pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son solomon.
kom dan nou, laat ek u tog 'n raad gee, dat u u lewe en die lewe van u seun salomo kan red.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let thy mercies come also unto me, o lord, even thy salvation, according to thy word.
wau. en laat u goedertierenhede oor my kom, o here, u heil volgens u belofte,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then amaziah sent messengers to jehoash, the son of jehoahaz son of jehu, king of israel, saying, come, let us look one another in the face.
toe stuur amásia boodskappers na joas, die seun van jóahas, die seun van jehu, die koning van israel, om te sê: kom, laat ons mekaar se aangesig sien.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: