Вы искали: edge of the seat (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

edge of the seat

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

display window thumbnails on the edge of the screen

Африкаанс

vertoon die venster se duimnael aan die kant van die skermname

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,

Африкаанс

die ark van die getuienis met sy draaghoute en die versoendeksel;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they removed from kadesh, and pitched in mount hor, in the edge of the land of edom.

Африкаанс

en hulle het van kades af opgebreek en laer opgeslaan by die berg hor, aan die kant van die land edom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

smooth edges of the 3d elements (anti-alias)

Африкаанс

stryk rande van die 3d-elemente glad (anti-alias)

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and that succeeds or not. because the seat is too far and they can not.

Африкаанс

maar hulle kan nie, want die stoel staan te ver en hulle kan dit nie bereik nie

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

and thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.

Африкаанс

maak ook twee gérubs van goud. van dryfwerk moet jy hulle maak, aan die twee ente van die versoendeksel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;

Африкаанс

ook het hy twee gérubs van goud gemaak. van dryfwerk het hy hulle gemaak, aan die twee ente van die versoendeksel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when the lord thy god hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:

Африкаанс

en die here jou god sal dit in jou hand gee, en jy moet al die manne daarin met die skerpte van die swaard verslaan;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,

Африкаанс

en sy sit by die deur van haar huis, op 'n stoel op die hoogtes van die stad,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if true, the position of the object is interpreted relative to the right (or bottom if vertical) edge of the panel.

Африкаанс

indien as waar gemerk, word die posisie van die objek geïnterpreteer relatief tot die regterkantse (of onderste indien vertikaal) kant van die paneel.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if true, buttons will be placed on each side of the panel which may be used to move the panel to edge of the screen, leaving only a button showing.

Африкаанс

indien as waar gemerk, sal die knoppies aan elke kant van die paneel geplaas word wat gebruik kan word om die paneel na die kant van die skerm te verskuif, wat net 'n knoppie sal laat vertoon.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.

Африкаанс

een gérub aan die een ent en een gérub aan die ander ent. uit een stuk, saam met die versoendeksel, het hy die gérubs gemaak, aan die twee ente.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

come on, they won't search under the seats.

Африкаанс

kom nou, hulle sal nie onder die sitplek soek nie

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.

Африкаанс

die krag van vuur uitgeblus, die skerpte van die swaard ontvlug, krag uit swakheid ontvang het, dapper gewees het in die oorlog, leërs van vreemdes op die vlug gedryf het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if set to 'end', the position of the object is interpreted relative to the right (or bottom if vertical) edge of the panel.

Африкаанс

indien as waar gemerk, word die posisie van die objek geïnterpreteer relatief tot die regterkantse (of onderste indien vertikaal) kant van die paneel.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

use this slider to change the contrast level of the current color scheme . contrast does not affect all of the colors , only the edges of 3d objects .

Африкаанс

gebruik hierdie skuiwer na verander die kontras vlak van die huidige kleur skema . kontras doen nie affekteer alle van die kleure , slegs die randte van 3d objekte. low contrast

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and all the cities of those kings, and all the kings of them, did joshua take, and smote them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as moses the servant of the lord commanded.

Африкаанс

en al daardie koningstede met al hulle konings het josua geneem en hulle met die skerpte van die swaard verslaan; hy het hulle met die banvloek getref, soos moses, die kneg van die here, beveel het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, go and smite the inhabitants of jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the children.

Африкаанс

toe stuur die vergadering daarheen twaalf duisend man uit die dapper manne en gee hulle bevel en sê: gaan heen en slaan die inwoners van jabes in gílead met die skerpte van die swaard, ook die vroue en die kinders.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the men of israel turned again upon the children of benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to.

Африкаанс

toe gaan die manne van israel terug na die kinders van benjamin en verslaan hulle met die skerpte van die swaard, sowel mense as diere en alles wat voorgekom het; ook al die stede wat hulle aangetref het, het hulle aan die brand gesteek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it came to pass, when israel had made an end of slaying all the inhabitants of ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the israelites returned unto ai, and smote it with the edge of the sword.

Африкаанс

en nadat israel al die inwoners van ai in die veld, in die woestyn waar hulle hul agtervolg het, geheel en al van kant gemaak het, en hulle almal tot die laaste een toe deur die skerpte van die swaard geval het, het die hele israel teruggekom na ai en dit met die skerpte van die swaard verslaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,770,542 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK