Вы искали: fellowservant (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

fellowservant

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as i had pity on thee?

Африкаанс

moes jy nie jou mededienskneg ook barmhartig wees soos ek jou ook barmhartig gewees het nie?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as ye also learned of epaphras our dear fellowservant, who is for you a faithful minister of christ;

Африкаанс

soos julle ook geleer het van Épafras, ons geliefde mededienskneg, wat 'n getroue dienaar van christus vir julle is,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, have patience with me, and i will pay thee all.

Африкаанс

sy mededienskneg val toe voor sy voete neer en smeek hom en sê: wees lankmoedig met my, en ek sal jou alles betaal.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all my state shall tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the lord:

Африкаанс

al my omstandighede sal tíchikus, die geliefde broeder en getroue dienaar en mededienskneg in die here, julle bekend maak.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then saith he unto me, see thou do it not: for i am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship god.

Африкаанс

toe sê hy vir my: moenie! want ek is 'n mededienskneg van jou en van jou broeders, die profete, en van hulle wat die woorde van hierdie boek bewaar. aanbid god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.

Африкаанс

en aan elkeen van hulle is wit klere gegee; en aan hulle is gesê dat hulle nog 'n klein tydjie moes rus totdat ook hulle medediensknegte en hulle broeders wat nog gedood sou word soos hulle, voltallig sou wees.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,578,478 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK