Вы искали: he took it (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

he took it

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

he sort of took it a bit literally.

Африкаанс

hy het dit 'n bietjie letterlik opgeneem.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

and he took it, and did eat before them.

Африкаанс

en hy het dit geneem en voor hulle oë geëet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

beating he took started here.

Африкаанс

die pak slaag dat hy gekry het begin hier.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

i took it to a metallurgist at kansas state.

Африкаанс

ek is daarmee na 'n metaalkundige gegaan...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Английский

therefore said he, take it up to thee. and he put out his hand, and took it.

Африкаанс

en hy sê: haal dit nou maar uit! en hy het sy hand uitgesteek en dit geneem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he took the cup, and gave thanks, and said, take this, and divide it among yourselves:

Африкаанс

en toe hy 'n beker geneem het, dank hy en sê: neem dit en deel dit onder julle.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, drink ye all of it;

Африкаанс

toe neem hy die beker, en nadat hy gedank het, gee hy dit aan hulle en sê: drink almal daaruit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

then went abimelech to thebez, and encamped against thebez, and took it.

Африкаанс

daarna het abiméleg na tebes getrek en tebes beleër en dit ingeneem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.

Африкаанс

en hy het sy arms om hulle geslaan, sy hande op hulle gelê en hulle geseën.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.

Африкаанс

en hy het 'n vars eselskakebeen gevind en sy hand uitgesteek en dit geneem en daar duisend man mee verslaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and elisha said unto him, take bow and arrows. and he took unto him bow and arrows.

Африкаанс

daarop sê elísa vir hom: neem 'n boog en pyle. en hy het vir hom 'n boog en pyle geneem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he took up his parable, and said, alas, who shall live when god doeth this!

Африкаанс

verder het hy sy spreuk aangehef en gesê: wee, wie sal lewe as god dít beskik?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

Африкаанс

en dit afgehaal en in linne toegedraai en dit neergelê in 'n graf wat uit 'n rots gekap was, waar nog nooit iemand in gelê het nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into egypt:

Африкаанс

hy het toe opgestaan, die kindjie en sy moeder in die nag geneem en na egipte vertrek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.

Африкаанс

die wolkkolom het nie bedags en die vuurkolom nie snags voor die volk gewyk nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the children of machir the son of manasseh went to gilead, and took it, and dispossessed the amorite which was in it.

Африкаанс

en die seuns van magir, die seun van manasse, het na gílead gegaan en dit verower en die amoriete verdrywe wat daarin was.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and esau was forty years old when he took to wife judith the daughter of beeri the hittite, and bashemath the daughter of elon the hittite:

Африкаанс

toe esau veertig jaar oud was, het hy judit, die dogter van beëri, die hetiet, vir hom as vrou geneem, en basmat, die dogter van elon, die hetiet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:

Африкаанс

hy het die vreemde altare en die hoogtes verwyder en die klippilare stukkend gebreek en die heilige boomstamme omgekap

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and othniel the son of kenaz, caleb's younger brother, took it: and he gave him achsah his daughter to wife.

Африкаанс

daarop het otniël, die seun van kenas, die jonger broer van kaleb, dit ingeneem; en hy het sy dogter agsa aan hom as vrou gegee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

today while i was watching a movie on my phone my mother took it off me and said that i could only get it back in a week because i've been spending to much time looking at the screen of my phone

Африкаанс

Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,419,478 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK