Вы искали: blogpost (Английский - Бенгальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Бенгальский

Информация

Английский

a blogpost on lonely planet reports :

Бенгальский

লোনলি প্লানেটের একটি ব্লগ পোস্ট এই বিষয়ে সংবাদ প্রকাশ করছে:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

professional heckler has a blogpost on this issue.

Бенгальский

প্রফেশনাল হেকলার এনিয়ে তার ব্লগে লিখেছেন।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they explain on their 12 march, 2012, blogpost :

Бенгальский

১২ মার্চ, ২০১২ –এ তাদের নিজস্ব ব্লগপোস্ট-এ তারা ব্যাখ্যা করেন :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hoezaay was in one such protest in azaad maidan, mumbai and shares his experience in a blogpost:

Бенгальский

মুম্বাই-এর আজাদ ময়দানে এ রকম এক বিক্ষোভে হয়েজাই উপস্থিত ছিল এবং সে তাঁর অভিজ্ঞতা নিজস্ব ব্লগ পোস্টে তুলে ধরেছে:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in a blogpost published on april 8, salah ben omrane argued that assaulting an unemployed person is assaulting his or her dignity:

Бенгальский

৮ এপ্রিলে প্রকাশিত এক ব্লগপোস্টে , সালাহ বেন ওমারান যুক্তি প্রদর্শন করেন যে, বেকারদের উপর হামলা চালানো মানে তারা মর্যাদায় আঘাত হানা:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

spanish-language news agency agencia efe produced an article that treated pachter's blogpost as a serious scientific study.

Бенгальский

যে বিষয়টি বোধগম্য নয়, তা হচ্ছে স্প্যানিশ ভাষার সংবাদপত্র ইএফই একটি প্রবন্ধ লিখেছে যেটিতে প্যাচারের ব্লগস্পটকে গুরুত্বপূর্ণ এক বৈজ্ঞানিক গবেষণা বলে অভিহিত করা হয়েছে।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this standoff has been aptly covered in a recent blogpost by jacque ndinda titled, writethinking: plagiarism-masters of copy paste.

Бенгальский

এই সমস্যা ভালোভাবে দেখানো হয়েছে জ্যাক দিন্দার সাম্প্রতিক একটা ব্লগ পোস্টে, যার শিরোনাম লেখাচিন্তা: কপি-পেস্ট করে চৌর্যবৃত্তির মাস্টার।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

commenting on this blogpost, anon clarified that critics should first read the full transcript of shanmugam’s lecture to appreciate the context of his assertion that singapore is a city, not a country

Бенгальский

এই ব্লগপোস্টে মন্তব্য করার সময় এনন পরিষ্কার করে বলেন যে সমালোচকদের প্রথমে সানমুগামের পুরো লেখাটির প্রতিলিপি পড়া উচিত। তিনি যে প্রেক্ষাপটে বলেছেন যে সিঙাপুর একটি শহর, কোন দেশ নয়, তার প্রশংসা করা উচিত।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed yudrug's "new generation" is a demonstration of an upsurge in online activity by and about tibetan identity, as described by an earlier blogpost in high peaks pure earth.

Бенгальский

বলা যায় ইয়ুদ্রাগের “নিউ জেনারেশন” তিব্বতীয় পরিচয় নিয়ে অনলাইনে তৈরি হওয়া কর্মকাণ্ডের এক উচ্ছাস প্রকাশ, যেমনটা হাই পিকস পিওর আর্থের শুরুর এক ব্লগ পোস্টে বর্ণনা করা হয়েছে।

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a blogpost titled "who is faisal shahzad" by adil najam on all things pakistan, takes a look at shahzad's life demanding to view and understand the situation beyond stereotypes:

Бенгальский

অল থিংস পাকিস্তান-এ একটি ব্লগপোস্টে আদিল নাজাম শিরোনাম প্রদান করেছেন “কে এই ফয়সাল শাহজাদ”। তিনি শাহজাদের জীবনের উপর চোখ বুলিয়ে গতানুগতিক ঘটনার বাইরে এই বিষয়ে দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান ও তাকে বোঝার দাবি জানিয়েছেন:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,719,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK