Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
ချစ်အားကြီးသောနှုတ်နှင့်၊ ဆိုးညစ်သော စိတ် နှလုံးသည် ချော်မွမ်းမံသော အိုးခြမ်းနှင့်တူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
မှူးမတ်တို့နှင့်၎င်း၊ ရွှေကိုရတတ်၍ ဘဏ္ဍာတိုက်၌ ငွေကိုအပြည့်သိုထားသောမင်းတို့နှင့်၎င်း ငါငြိမ်းရပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
behold, i have refined thee, but not with silver; i have chosen thee in the furnace of affliction.
ငါသည် သင့်ကို စစ်ခဲ့ပြီ။ သို့သော်လည်း၊ ငွေကို စစ်သကဲ့သို့မဟုတ်၊ ဒုက္ခမှိုက်၌ သင့်ကို စုံစမ်းခဲ့ပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
my heart is perfect coz you are in it
မင်းအထဲမှာရှိလို့ ငါ့နှလုံးသားက ပြီးပြည့်စုံတယ်။
Последнее обновление: 2022-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.
လူမျိုး အဆက် တထောင်တိုင်အောင် မိန့်မြွက်တော်မူသော နှုတ်ကပတ်တည်းဟူသော ဝန်ခံခြင်းတရားတော်ကို အစဉ်အမြဲ အောက်မေ့တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
သင်တို့သည် တောင်ကြားမှာ နေရာကျလျက်၊ ငွေနှင့် မွန်းမံသော ချိုးငှက်အတောင်ကဲ့သို့၎င်း၊ နီသော ရွှေနှင့် မွမ်းမံသော အမွေးကဲ့သို့၎င်း၊ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
အထွဋ်အမြတ်၊ အာဏာစက်များကို လုယူလျှင်၊ ထင်ရှားစွာ ထုတ်ပြ၍လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်အားဖြင့် အောင်ပွဲကို ခံတော်မူပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
သူ့ကိုကိုင်ယူ၍ တွင်းထဲသို့ ချကြ၏။ထိုတွင်း၌ ရေမရှိ၊ သွေ့ခြောက်သောတွင်း ဖြစ်သတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs.
သင်၌ကုန်သွယ်ရန် ဥစ္စာများသောကြောင့်၊ တာရှုမြို့သည်ငွေ၊ သံ၊ သံဖြူ၊ ခဲတို့ကို သင့်ဝိုင်းသို့ယူခဲ့၍ သင်နှင့်ကုန်သွယ်ခြင်းကို ပြုလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the king made silver in jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance.
ရှင်ဘုရင်သည် ယေရုရှလင်မြို့၌ငွေကို ကျောက် ခဲကဲ့သို့၎င်း၊ အာရဇ်ပင်တို့ကို လွင်ပြင်၌ပေါက်သော သဖန်းပင်ကဲ့သို့၎င်း များပြားစေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.
ငွေကိုတပ်မက်သောသူသည် ငွေနှင့်အလိုဆန္ဒ မပြေနိုင်။ စည်းစိမ်ကိုတပ်မက်သောသူသည် စည်းစိမ် တိုးပွားသော်လည်း မရောင့်ရဲနိုင်။ ထိုအမှုအရာသည် လည်း အနတ္တဖြစ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i also used to carry a bag of rice to the market to sell and bring money home. i grew up running.
လေ့ကျင့်ရာတွင် ကျိုးစားပမ်းစား လေ့ကျင့်ခြင်းက သူမကို ကြံ့ခိုင်ပြီး သန်မာနေစေသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
ဟာဖော်ပြည်သည် မြေခွေးနေရာ၊ လူဆိတ်ညံ ရာ အစဉ်ဖြစ်၍၊ အဘယ်သူမျှမနေရ။ လူသားတစုံ တယောက်မျှမနေရ။ လူသားတစုံ တယောက်မျှနေရာ မကျရ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wrote robert koehler in his blog post on a poll result showing south koreans still support samsung in its patent legal battle against apple.
အယ်ပဲ(လ်)နဲ့ ဖြစ်နေတဲ့ မူပိုင်ခွင့်အတွက် တရားရင်ဆိုင်မှုစစ်ပွဲမှာ ဆမ်ဆောင်းကို ထောက်ခံအားပေးသူ တောင်ကိုးရီးယားလူမျိုးတွေရှိနေသေးတယ်ဆိုတာကို ပြတဲ့ စစ်တမ်းတစ်ခုအကြောင်း ရောဘတ် ကိုအယ်ဟလာက သူ့ဘလော့(ဂ်)မှာ ရေးသွားတာပါ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
ငါးဆယ်မြောက်သောနှစ်သည် ယုဘိလနှစ်ဖြစ်သောကြောင့် လယ်မလုပ်ရ။ အလိုလိုပေါက်သော အပင်ကိုမျှ မရိတ်ရ။ မသုတ်သင်သော စပျစ်ဥယျာဉ်အသီးကိုမျှ မဆွတ်ရ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because of the importance of this mission and your role in it, we will be making some significant adjustments to how we work together, starting this coming week.
ဤလုပ်ငန်းတာဝန်၏ အရေးကြီးမှုနှင့် ယင်းတွင် သင်၏ အခန်းကဏ္ဌတို့ကြောင့် မိမိတို့သည် မိမိတို့ မည်သို့မည်ပုံ အတူတကွ အလုပ်လုပ်မည်ဆိုသည်ကို လာမည့် ရက်သတ္တပတ်မှစတင်၍ သိသာထင်ရှာသည့် ထိန်းညှိမှုအချို့ကို လုပ်ဆောင်မည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
သစ္စာရှိသောမြို့သည် အဘယ်သို့မျောက် မထားပြန်သနည်း။ အထက်က ဖြောင့်မတ်စွာ စီရင်ခြင်း နှင့်ပြည့်၏။ တရားသည် သူ၏အထဲမှာ နေရာကျ၏။ ယခုမူကား၊ လူအသက်ကို သတ်သောသူတို့သည် နေရာ ကျကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las palmitas and the "macro mural" in its final stage.
လာ့(စ)ပါမီတား(စ) နှင့် အကြီးစား နံရံဆေးရောင်စုံရေးဆွဲမှုကြီး၏ နောက်ဆုံးအဆင့်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
emerging infectious disease – infectious disease of emerging pathogen, often novel in its outbreak range or transmission mode
တိုးပွားလာနေသည့် ကူးစက်ရောဂါ - ဖြစ်ထွန်းလာသော ရောဂါပိုးမွှား၏ ကူးစက်တတ်သော ရောဂါ။ မကြာခဏပင် သူ၏ ကူးစက်ပြန့်နှံ့မှု အတိုင်းအတာ သို့မဟုတ် ကူးစက်ပုံ မှာ ထူးခြားသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the lord said unto satan, whence comest thou? then satan answered the lord, and said, from going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ သင်သည်အဘယ်အရပ်က လာသနည်းဟုစာတန်ကိုမေးတော်မူလျှင်၊ စာတန်က၊ မြေကြီးပေါ်မှာ လှည့်လည်၍ အရပ်ရပ်သွားလာခြင်း အမှုထဲက လာပါသည်ဟု ပြန်လျှောက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.