Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the blog also talked about the drowning of a young man from sankrafah:
အဲဒီ ရေကြီးမှုကြောင့် အနည်းဆုံးအိမ်ထောင်စု၃၀၀ကျော်က ရေဘေးဒုက္ခသည်ဘ၀ရောက်သွားပါတယ်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and there was a young man out of bethlehemjudah of the family of judah, who was a levite, and he sojourned there.
ယုဒအမျိုးနှင့် စပ်ဆိုင်သော ဗက်လင် ယုဒမြို့သား လေဝိအမျိုး လုလင်တယောက်သည်၊ ဗက်လင် မြို့မှာ တည်းခို၍ နေပြီးလျှင်၊-
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
လူပျိုသည် မိမိသွားသောလမ်းကို အဘယ်သို့ သန့်ရှင်းစေနိုင်ပါမည်နည်းဟူမူကား၊ နှုတ်ကပတ်တော် အတိုင်း သတိပြုရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and beheld among the simple ones, i discerned among the youths, a young man void of understanding,
ဥာဏ်တိမ်သော အမျိုးသားချင်းစုကို ငါကြည့်ရှုစဉ်တွင်၊ ဥာဏ်မရှိသော လူပျိုတယောက်သည်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and there ran a young man, and told moses, and said, eldad and medad do prophesy in the camp.
လုလင်တယောက်သည်လည်း မောရှေထံသို့ ပြေး၍၊ ဧလဒဒ်နှင့် မေဒဒ်တို့သည် တပ်ထဲမှာ ပရောဖက် ပြု၍ဟောပါ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.
ခွန်အားကြီးသောသူရဲ၊ လူပျိုဇာဒုတ်နှင့် သူ၏ အဆွေအမျိုးတပ်မှူးနှစ်ကျိပ်နှစ်ပါး၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and good, and gave it unto a young man; and he hasted to dress it.
တဖန်နွားစုသို့ပြေး၍ နုထွားကောင်းမွန်သော နွားသငယ်ကို ယူခဲ့၍၊ လုလင်၌အပ်သဖြင့် မြန်မြန်ပြင်ဆင် စေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
မိန်းမတို့သည် တွင်းထဲသို့ဝင်ကြပြီးလျှင်၊ လုလင်တယောက်သည် ဖြူစင်ရှည်လျားသောအင်္ကျီကို ဝတ် လျက်လက်ျာဘက်၌ ထိုင်သည်ကိုမြင်၍ ထိတ်လန့် မိန်းမောခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was saul.
မြို့ပြင်သို့နှင့်ထုတ်ပြီးမှ ကျောက်ခဲနှင့်ပစ်ကြ၏။ သက်သေခံ တို့သည်လည်း မိမိတို့အဝတ်ကို ရှောလု အမည်ရှိသော လုလင်၏ခြေရင်း ၌ထားကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy god rejoice over thee.
လူပျိုသည် အပျိုကညာနှင့် လက်ထပ်သကဲ့သို့၊ သင်၏သားတို့သည် သင်နှင့် လက်ထပ်ကြလိမ့်မည်။ မင်္ဂလာဆောင်လုလင်သည် မင်္ဂလာဆောင်သတို့သမီး၌ ဝမ်းမြောက်သကဲ့သို့၊ သင်၏ဘုရားသခင်သည် သင်၌ ဝမ်းမြောက်တော်မူလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and caught a young man of the men of succoth, and inquired of him: and he described unto him the princes of succoth, and the elders thereof, even threescore and seventeen men.
သုကုတ်မြို့သား လုလင်တယောက်ကို ဘမ်းမိ၍ မေးစစ်လျှင်၊ ထိုသူသည် သုကုတ်မြို့အရာရှိ၊ အသက်ကြီးသူခုနစ်ဆယ်ခုနစ်ယောက်တို့၏ အမည်အသီးအသီးတို့ကို ပြောလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of christ and of god.
မတရားသော မေထုန်၌ မှီဝဲသောသူ၊ ညစ်ညူးစွာ ပြုသောသူ၊ ရုပ်တုကို ကိုင်ကွယ်သောသူဖြစ်သော လောဘလွန်ကျူးသောသူ တစုံတယောက်မျှ ခရစ်တော်နှင့် ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံ၌ အမွေမခံရသည်ကို သင်တို့ သိကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a court in rabat has sentenced a young man to serve three months in jail for failing to fast in public during the holy muslim month of ramadan. " a right we are not likely to see protected anytime soon," laments yabiladi , who reports the news.
ရာဘတ်မြို့မှာရှိတဲ့ တရားရုံးက မူဆလင်တွေရဲ့ ရာမဒန်ဥပုသ်လအတွင်းမှာ လူအများရှေ့ အစာရှောင်ဖို့ ပျက်ကွက်ခဲ့တဲ့အတွက် လူငယ်တစ်ယောက်ကို ထောင်သုံးလချလိုက်ပါတယ်။ "၊ မဝေးတော့တဲ့ အနာဂတ်မှာ အကာအကွယ်ရဖို့ မျှော်လင့်လို့ မရတဲ့ အခွင့်အရေး" လို့ သတင်းပို့သူ ယာဘီလာဒီက ဝမ်းနည်းစွာဆိုပါတယ်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and david said unto him, to whom belongest thou? and whence art thou? and he said, i am a young man of egypt, servant to an amalekite; and my master left me, because three days agone i fell sick.
ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ သင်သည် အဘယ်သူနှင့် ဆိုင်သနည်း။ အဘယ်အရပ်က လာသနည်းဟု မေးလျှင်၊ ကျွန်တော်သည် အာမလက်လူထံ၌ ကျွန်ခံရသော အဲဂုတ္တုလူကလေးဖြစ်ပါ၏။ သုံးရက်အထက်က အနာရောက်သောကြောင့် သခင်သည် ပစ်ထားပါ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.