Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
ငါ့ကိုချစ်၍ ငါ့ပညတ်တို့ကို ကျင့်သောသူတို့၏ အမျိုးအစဉ်အဆက် အထောင်အသောင်းတိုင်အောင်၊ ကရုဏာကို ပြသော ဘုရားဖြစ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
ငါ့ကိုချစ်၍ ငါ့ပညတ်တို့ကိုကျင့်သော သူတို့၏ အမျိုးအစဉ်အဆက် အထောင်အသောင်းတိုင်အောင် ကရုဏာကို ပြသောဘုရား ဖြစ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
thousands of kurdish political prisoners have been on hunger strike in turkey since sept 12 and the international community remains silent.
ထောင်နဲ့ချီတဲ့ ကွာဒစ်နိုင်ငံရေးအကျဉ်းသားတွေက လွန်ခဲ့တဲ့ စက်တင်ဘာ ၁၂ရက် ကတည်းက အစာငတ်ခံ သပိတ်မှောက်နေခဲ့ကြပေမဲ့လည်း နိုင်ငံတကာအသိုင်းအဝိုင်းက ငြိမ်သက်မြဲ ငြိမ်သက်နေကြပါတယ် ဒါဟာ လွတ်လပ်မှုအပေါ် ကာ(ဒ်)ရဲ့ ဆာလောင်မွတ်သိပ် တာပါပဲ၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
amongst them are thousands of unregistered school-aged refugees, who aren't allowed to attend public schools in malaysia.
၎င်းတို့အထဲတွင် မှတ်ပုံတင်မထားသော ထောင်နှင့်ချီသည့် ကျောင်းနြရွယ် တိမ်းရှောင်သူ ကလေးငယ်များဖြစ်ပါဝင်ပြီး မလေးရှားရှိ အစိုးရကျောင်းများတွင် တက်ရောက်ခွင့်မရသူများ ဖြစ်ကြသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
for thousands of years, covs have constantly crossed species barriers and some have emerged as important human pathogens.
နှစ်ထောင်ပေါင်းများစွာကပင် covs သည် မျိုးစိတ်ကန့်သတ်မှုများ အဆက်မပြတ်ရှိခဲ့ပြီး အချို့မှာ လူသားရောဂါဖြစ်ပွားစေမှုများအတွက် အရေးတကြီး ပေါ်ထွက်လာခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
so there were delivered out of the thousands of israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war.
ဣသရေလအမျိုးသား အထောင်အသောင်းတို့ တွင် တမျိုးတမျိုးထဲက၊ စစ်တိုက်လက်နက်ပါသောသူ တထောင်စီ၊ လူပေါင်း တသောင်းနှစ်ထောင်ကို အပ်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and if they blow but with one trumpet, then the princes, which are heads of the thousands of israel, shall gather themselves unto thee.
တံပိုးတလုံးတည်းကို မှုတ်လျှင်၊ ဣသရေလ အမျိုး၌ လူတထောင်ကို အုပ်သောမင်းတို့သည် သင့်ထံ၌ စည်းဝေးရကြမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
as a novel disease, covid-19 has just started to manifest its full clinical course throughout thousands of patients.
ရောဂါအသစ်တစ်ခုဖြစ်သည့်အတွက် covid-19 သည် လူနာထောင်နှင့်ချီ ကူးစက်ပြီးမှသာ ၎င်း၏ ရောဂါဖြစ်ပွားမှု လမ်းကြောင်း အပြည့်အစုံကို စတင်ပြသခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and they blessed rebekah, and said unto her, thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them.
ရေဗက္ကကိုလည်း၊ သင်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏နှမ ဖြစ်၏။ အသောင်းအသိန်းတို့၏အမိဖြစ်ပစေသော။ သင်၏အမျိုးအနွယ်သည် ရန်သူတို့၏ တံခါးများကို အစိုးရပါစေသောဟု ကောင်းကြီးပေးကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but thou, bethlehem ephratah, though thou be little among the thousands of judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.
အိုဗက်လင်ဧဖရတ်မြို့၊ အစိုးရသော ယုဒမြို့တို့ တွင် သင်သည် မြို့ငယ်မြို့ယုတ်ဖြစ်သော်လည်း၊ ဣသရေ လအမျိုးကို အုပ်စိုးရသော သခင်သည် ငါ့အဘို့ သင်၏ အထဲမှာ ပေါ်ထွန်းလတံ့။ ထိုသခင်သည် ရှေးကပ်ကမ္ဘာ မှစ၍ ပေါ်ထွန်းသော သခင်ဖြစ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
optimal mitigation policies might reduce peak healthcare demand by 2/3 and deaths by half, but still result in hundreds of thousands of deaths and health systems being overwhelmed.
အသင့်တော်ဆုံး သက်သာစေရေး မူဝါဒများသည် ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု လိုအပ်ချက်ကို အမြင့်ဆုံးအဖြစ် 2/3 အထိနှင့် သေဆုံးမှုများကို ထက်ဝက် လျှော့ချပေးနိုင်သော်လည်း သေဆုံးမှုပေါင်း ရာထောင်ချီ ဖြစ်လျက်ရှိပြီး ကျန်းမာရေးစနစ်များမှာလည်း အခက်တွေ့နေရပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
mutation and adaptation have driven the co-evolution of coronaviruses (covs) and their hosts, including human beings, for thousands of years.
သန္ဓေပြောင်းခြင်းနှင့် အသားကျခြင်းတို့က ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် (covs) နှင့် လူသားများပါဝင်သည့် ၎င်းတို့၏ ရောဂါလက်ခံကောင်များ နှစ်ပေါင်းများစွာတိုင်အောင် အတူတွဲ၍ ဆင့်ကဲတိုးတက်ပြောင်းလဲခြင်းအပေါ် တွန်းအားပေးခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.
ထမ်းသောသူ ခုနစ်သောင်း၊ တောင်ပေါ်မှာ သစ်ခုတ်သောသူရှစ်သောင်း၊ အမှုကိုကြည့်ရှုစီရင်သော သူ သုံးထောင်ခြောက်ရာတို့ကို ခွဲထားတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he said, the lord came from sinai, and rose up from seir unto them; he shined forth from mount paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
ထာဝရဘုရားသည် သိနာတောင်ပေါ်က ကြွ တော်မူ၏။ စိရအရပ်မှ ထိုလူတို့အား နေထွက်တော်မူ၏။ ပါရန်တောင်ပေါ်က ရောင်ခြည်ထွန်းပတော်မူ၍၊ သန့် ရှင်းသောသူ အထောင်အသောင်းတို့နှင့်အတူ ကြွတော်မူ ၍၊ ဓမ္မမီးသည် ဣသရေလလူတို့အဘို့၊ လက်ျာလက်တော် မှ ထွက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
တရံရောအခါ ဗေလရှာဇာမင်းကြီးသည် မှူးမတ်တထောင်ကို ခေါ်ပြီးလျှင် ကြီးစွာသော ပွဲကို လုပ်၍၊ မှူးမတ်တထောင်နှင့်တကွ စပျစ်ရည်ကို သောက်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth, shall also the levites, the ministers of the house, have for themselves, for a possession for twenty chambers.
အလျားနှစ်သောင်းငါးထောင်၊ အနံတသောင်း ရှိသော အကွက်သည် အိမ်တော်အမှုစောင့်လေဝိလူတို့ နေရာအခန်းနှစ်ဆယ် တည်ဆောက်စရာတို့ ဖြစ်ရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"in march, the who initiated the ""solidarity trial"" in 10 countries, enrolling thousands of people infected with covid-19 to assess treatment effects of four existing antiviral compounds with the most promise of efficacy."
မတ်လတွင် who သည် “စည်းလုံးညီညွတ်မှု စမ်းသပ်ခြင်း” ကို နိုင်ငံပေါင်း 10 နိုင်ငံတွင် ကနဦး စတင်ခဲ့သည်။ ထိုစမ်းသပ်မှုတွင် အာနိသင် အစွမ်းထက်ဆုံး ဖြစ်နိုင်မည့် ရှိနှင့်ပြီးသော ဗိုင်းရပ်စ်တိုက်ဖျက်သည့် ဆေးလေးမျိုးကို ပေါင်းစပ်ကာ ကုသခံကြည့်ရန်အတွက် covid-19 ကူးစက်ခြင်းခံထားရသူ ထောင်ပေါင်းများစွာ ဝင်ရောက် စာရင်းသွင်းပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.