Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what do they do?
သူတို့ ဘာလုပ်လဲ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
from which families do they come?
သူတို့ ဘယ်မိသားစုကလာတာလဲ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
they stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
သစ္စာစောင့်ခြင်း၊ ဖြောင့်မတ်ခြင်းနှင့်ယှဉ်သော ကြောင့်၊ အစဉ်အမြဲတည်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
it is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
မြေကြီးသည် တံဆိပ်ခတ်သကဲ့သို့ပုံပေါ်၍ အဝတ်တန်ဆာဆင်သကဲ့သို့ ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
do they complain of being sick similar symptoms?
သူတို့တွေက အလားတူ လက္ခဏာတွေ ခံစားနေရတယ်လို့ ပြောသလား
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the lord, before the priests and the judges, which shall be in those days;
တရားတွေ့သောသူနှစ်ယောက်တို့သည် ထာဝရ ဘုရားရှေ့တော်သို့၎င်း၊ ထိုကာလ၌ရှိသော ယဇ်ပုရောဟိတ်၊ တရားသူကြီးရှေ့သို့၎င်း လာသဖြင့်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
what do they want as a quid pro quo for releasing the hostages?
ဓားစာခံများကိုလွှတ်ပေးရန် ၎င်းတို့သည် တခုပေး၍တခု ပြန်ရခြင်း နည်းကို လိုနေသ နည်း။
Последнее обновление: 2019-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do they understand how their actions could be perceived by ugandans?
သူတို့ သူများတွေဆီက အကြံညဏ်ယူဖို့ လိုနေပြီ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
•what do they want as a quid pro quo for releasing the hostages?
ဓားစာခံများကိုလွှတ်ပေးရန် သူတို့သည် ဘာဖြစ်လို့ တခုပေး၍တခု ပြန်ရခြင်း နည်းကို လိုနေလဲ။
Последнее обновление: 2019-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if i by beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
ငါသည် ဗေလဇေဗုလကိုအမှီပြု၍ နတ်ဆိုးတို့ကိုနှင်ထုတ်သည်မှန်လျှင်၊ သင်တို့၏သားတို့သည် အ ဘယ်သူကို အမှီပြု၍နှင်ထုတ်ကြသနည်း။ ထိုကြောင့် သူတို့သည်သင်တို့အား တရားစီရင်သောသူဖြစ်ကြလိမ့် မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
ငါ့ကိုမုန်းသော သူအပေါင်းတို့သည် ငါ့ကို ရန်ဘက်ပြု၍၊ တယောက်နှင့်တယောက် တိုးတိုးပြော လျက်၊ ငါ၌မကောင်းသောအကြံကို ကြံစည်တတ်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the lord of hosts.
ဤလူမျိုးသည် ဒဏ်ခတ်တော်မူသော သူထံသို့ မလှည့်မပြန်၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားကို မရှာမဖွေတတ်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but some man will say, how are the dead raised up? and with what body do they come?
သေလွန်သောသူတို့သည် အဘယ်သို့ ထမြောက်ကြမည်နည်း။ အဘယ်သို့သော ကိုယ်နှင့်ပေါ်လာကြမည် နည်းဟု တစုံတယောက်သောသူ မေးလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the pharisees said unto him, behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
ဖာရိရှဲတို့ကလည်း၊ ဥပုသ်နေ့၌ မပြုအပ်သောအမှုကို သူတို့သည် ပြုကြပါသည်တကားဟု လျှောက်ကြ သော်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neither do they which go by say, the blessing of the lord be upon you: we bless you in the name of the lord.
လမ်း၌ ရှောက်သွားသော သူတို့ကလည်း၊ ထာဝရဘုရားပေးတော်မူသော မင်္ဂလာသက်ရောက်ပါ စေသော။ ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကို အမှီပြု၍၊ သင်တို့ကို ကောင်းကြီးပေးကြ၏ဟု မပြောမဆိုရကြ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do they provoke me to anger? saith the lord: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
ထိုသို့ပြု၍ ငါ့ကိုနှောင့်ရှက်ကြသလော။ မိမိတို့ မျက်နှာကို ဖျက်မည်အကြောင်း၊ မိမိတို့ကိုယ်ကိုသာ နှောင့် ရှက်ကြသည်မဟုတ်လောဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော် မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
according to all the works which they have done since the day that i brought them up out of egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
သူတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ ငါဆောင်ခဲ့သောနေ့မှစ၍ ယနေ့တိုင်အောင် ငါ့ကိုစွန့်၍ အခြားတပါးသော ဘုရားတို့ကို ဝတ်ပြုသဖြင့် ကျင့်မိသမျှသော အကျင့်အတိုင်း သင်၌လည်း ပြုကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
သင်တို့သည် အဘယ်သူကို ကျီစယ်ကြသနည်း။ အဘယ်သူအား နှုတ်ကိုဖွင့်၍ လျှာကို ထုတ်ပြကြသနည်း။ သင်တို့သည် ဖောက်ပြန်သောအမျိုး၊ သစ္စာပျက်သော အမျိုးဖြစ်ကြသည်မဟုတ်လော။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and jesus went out, and his disciples, into the towns of caesarea philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, whom do men say that i am?
ယေရှုသည် ဖိလိပ္ပုကဲသရိမြို့၏ ကျေးလက်သို့ တပည့်တော်တို့နှင့်တကွ ကြွတော်မူစဉ်၊ လမ်းခရီး၌ လူများတို့သည် ငါ့ကို အဘယ်သူဖြစ်သည်ဆိုကြသနည်းဟု တပည့်တော်တို့ကို မေးမြန်းတော်မူလျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the fact that they are going to make the new flag malaysia’s flag when pr (pakatan rakyat, the opposition coalition) gain control of malaysia, do they mean to make malaysia a republic because both indonesia and singapore are republics.
အတိုက်အခံအစုအဖွဲ့)ကမလေးရှားကို ထိန်းချုပ်ခွင့်ရပြီးရင် သူတို့ကမလေးရှားနိုင်ငံရဲ့အလံကို အသစ်ပြောင်းမယ်ဆိုတာက စင်္ကာပူနဲ့ အင်ဒိုနီးရှားက သမ္မတနိုင်ငံ မလေးရှားကိုလည်းသမ္မတနိုင်ငံလုပ်ဖို့ရည်ရွယ်တာပါ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: