Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s
т
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
s.
Т.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
s. s.
s. s.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
incompatibilitie s
Несъвместимости
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
s-methadone
s-метадон
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
excipient(s):
Ексципиент(и):
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
≤s (susceptible)
≤s (чувствителни)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
s′ = s – s″.
s′ = s - s″.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
he clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
Разцепи канари в пустинята, И ги напои изобилно като от бездни.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for he clave to the lord, and departed not from following him, but kept his commandments, which the lord commanded moses.
защото се прилепи към Господа, не престана да Го следва, но опази заповедите, които Господ даде на Моисея.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them:
Като изговори той всички тия думи, земята се разпукна под тях.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
then we revealed to moses , ' strike with thy staff the sea ' ; and it clave , and each part was as a mighty mount .
И разкрихме на Муса : “ Удари с тоягата си по морето ! ” И то се разцепи . И всеки къс бе като огромна планина .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
and they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
И те не жадуваха, когато ги водеше през пустините; Той направи да изтекат за тях води из канарата, Още разцепи канарата, и потекоха водите.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the cart came into the field of joshua, a beth-shemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the lord.
И колата влезе в нивата на Исуса ветсемесеца та застана там, гдето имаше голям камък; и нацепиха дървата на колата, та принесоха кравите във всеизгаряне Господу.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: