Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Не бяха ли погубени въстаналите против нас, И огън погълна останалите от тях?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
for it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
Понеже това е огън, който изгорява до погубване, И би изкоренил всичките ми плодове.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
При все, че аз като гнила вещ тлея, Като дреха от молец изядена.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
surely we know that which the earth consumeth of them , and with us is , book preserved .
Знаем Ние какво земята отнема от тях и имаме съхраняваща Книга .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the lord of hosts, and despised the word of the holy one of israel.
Затова, както огнен пламък пояжда плявата, И както сламата се губи в пламъка, Така и техният корен ще стане като гнилота, И цветът им ще вазлезе като прах. Защото отхвълиха поуката на Господа на Силите, И презряха думата на Светия Израилев.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: