Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Не бяха ли погубени въстаналите против нас, И огън погълна останалите от тях?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
Понеже това е огън, който изгорява до погубване, И би изкоренил всичките ми плодове.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
При все, че аз като гнила вещ тлея, Като дреха от молец изядена.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
surely we know that which the earth consumeth of them , and with us is , book preserved .
Знаем Ние какво земята отнема от тях и имаме съхраняваща Книга .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the lord of hosts, and despised the word of the holy one of israel.
Затова, както огнен пламък пояжда плявата, И както сламата се губи в пламъка, Така и техният корен ще стане като гнилота, И цветът им ще вазлезе като прах. Защото отхвълиха поуката на Господа на Силите, И презряха думата на Светия Израилев.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: