Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
legal acts and other agreements
Нормативни актове и други споразумения
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
common legal standards for traineeship agreements should be defined.
Би трябвало да се установят общи правни стандарти за договори за стаж.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
severance payments in accordance with legal obligations and collective bargaining agreements
Обезщетения съгласно законовите разпоредби и колективните трудови договори
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
legal certainty for choice of courts agreements between companies will be increased.
Правната сигурност за споразуменията за избор на съд между предприятията ще нарасне.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the cpc regulation provides a legal basis for entering into international cooperation agreements.
В Регламента за сътрудничество в областта на защитата на потребителите се съдържа правното основание за сключването на споразумения за международно сътрудничество.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
handbook on the implementation of the eu-us mutual legal assistance and extradition agreements
Наръчник за изпълнението на споразуменията между ЕС и САЩ за правна взаимопомощ и екстрадиция
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a list of any legal agreements between any associated enterprises which affect the transactions in the apa.
Списък на всички правни споразумения между свързаните предприятия, които оказват въздействие върху сделките в рамките на ПЦС.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
but above all, legal certainty to bilateral agreements has been restored which is important for all operators.
Най-важното за всички оператори обаче е възстановяването на правната сигурност по отношение на двустранните споразумения.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
eu-japan agreement on mutual legal assistance
Споразумение между Европейския съюз и Япония за правна взаимопомощ
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
clearly, these are situations that do not require major legal agreements but do need every effort to be made in order to resolve them.
Тези обстоятелства не налагат големи правни споразумения, но изискват всички възможни усилия за намиране на решение.
other agreements or legal acts relevant for the forwarding of information between the institutions.
други споразумения или правни актове, които са от значение за обмена на информация между институциите.
of course individual member states must be able to enter into bilateral legal agreements with third countries if they judge such agreements to be better for them than those that exist at eu level!
Естествено е отделните държави-членки да могат да участват в двустранни правни споразумения с трети държави, ако преценят, че такива споразумения са по-добри за тях от съществуващите на равнище ЕС.
a project should be defined as the operational activities that are governed by a single contract, license, lease, concession or similar legal agreements and form the basis for payment liabilities to a government.
Проект следва да означава оперативни дейности, управлявани от единен договор, лиценз, лизинг, концесия или подобни правни споразумения, представляващи основание за задължение за плащане към правителство.
conclude contractual agreements between stakeholders, which would provide greater legal certainty for potential spectrum users.
да се сключат договорни споразумения между потребителите, които могат да им предоставят по-висока степен на правна сигурност.