Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sent request
Изпратена заявка
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
this request may be sent by:
Това искане може да бъде отправено от:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
request for administrative notification sent
Изпратени молби за уведомяване по административен път
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the request must be sent to the following address:
Искането трябва да бъде изпратено на следния адрес:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 14
Качество:
an invalid request was sent to the opera link server
Невалидна заявка към сървъра на opera link
Последнее обновление: 2011-12-26
Частота использования: 2
Качество:
the request was sent in the form of a reasoned opinion.
Искането е изпратено под формата на мотивирано становище.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
costs till date before the day the request is sent:
разходи до датата, предхождаща деня, в който е изпратено искането:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the request has been sent in the form of a reasoned opinion.
Искането е изпратено под формата на мотивирано становище.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the request was sent through the german embassy in the netherlands.
Искането е било изпратено чрез германското посолство в Холандия.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
following their request, questionnaires were sent to them in april 2013.
След тяхното искане през април 2013 г. им бяха изпратени въпросници.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the request sent to germany takes the form of a reasoned opinion.
Искането, отправено до Германия, е под формата на мотивирано становище.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
on 5 june 2009 a request for information was sent to the latvian authorities.
На 5 юни 2009 г. искане за информация бе изпратено до латвийските власти.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a detailed information request was sent to the bulgarian authorities on 28 july 2009.
На 28 юли 2009 г. до българските власти беше изпратен подробен въпросник.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a second request of information was sent by letter dated on 5 september 2005.
С писмо от 5 септември 2005 г. беше изпратено второ искане за информация.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
the request was sent in the form of reasoned opinion under the eu infringement procedure.
Искането на Комисията бе изпратено под формата на мотивирано становище в рамките на процедурата на ЕС за неизпълнение на задължения.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
any request sent by the president to an agency shall include a timelimit for response.
Във всяко искане, изпратено от председателя до агенция, се предвижда срок за отговор.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
any request sent by the president to an agency shall include a time limit for response.
Във всяко искане, изпратено от председателя до агенция, се предвижда срок за отговор.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
it must be sent to any other member states which so request
При поискване то трябва да бъде изпратено на останалите държави-членки.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
it must be sent to any other member states which so request.
То трябва да се изпрати на всички други държави-членки, които го изискат.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
on 21 december 2006, the commission sent a further request for information.
На 21 декември 2006 г. Комисията изпрати допълнително искане за информация.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: