Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the head must be separated from the carcase at the atloido-occipital joint and the feet must be severed at the carpometacarpal or tarsometatarsal joints,
главата трябва да бъде отделена от тялото при атлоидо-оципиталната става, а краката трябва да бъдат отрязани при карпо-метакарпалните или тарсо-метатарсалните стави,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the head shall be separated from the carcass at the atloido-occipital joint and the feet shall be severed at the carpametacarpal or tarsometatarsal joints;
главата е отделена от трупа на нивото на тилната връзка, а краката са отрязани в китковата и скакателната става;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
without the head and without the feet; the head shall be separated from the carcase at the atloido-occipital joint and the feet shall be severed at the carpametacarpal or tarsometatarsal joints ,
без главата и краката, като главата е отделена от трупа на нивото на тилната връзка, а краката са отрязани в китковата и скакателната става;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
without the head and without the feet; the head shall be separated from the carcass at the atloido-occipital joint and the feet shall be severed at the carpometacarpal or tarsometatarsal joints;
без главата и без краката; главата е отделена от тялото при атлоидо-оципиталната става, а краката са отрязани при карпо-метакарпалните или тарсо-метатарсалните стави;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: