Вы искали: computer application in the image dis... (Английский - Боснийский)

Английский

Переводчик

computer application in the image display console

Переводчик

Боснийский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Боснийский

Информация

Английский

shows the image date in the window statusbar

Боснийский

pokaži/sakrij statusnu traku prozora.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and in the absence of moses his people made the image of a calf from their ornaments, which lowed.

Боснийский

i narod musaov, poslije odlaska njegova, prihvati od nakita svoga kip teleta koje je rikalo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the absence of moses his people prepared the image of a calf from their ornaments, which gave out the mooing of a cow.

Боснийский

i narod musaov, poslije odlaska njegova, prihvati od nakita svoga kip teleta koje je rikalo.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think that the political situation is putting the image of the country in a very bad position in the eu.

Боснийский

mislim da politička situacija stavlja imidž te zemlje u vrlo lošu poziciju kod eu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if true, allow applications in the terminal to make text boldface.

Боснийский

ako je postavljeno, dopusti aplikacijama u terminalu korištenje masnih slova u tekstu.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is inconceivable in the western, well-established democracies, to stay in the same position, even if only the image of a politician is endangered.

Боснийский

u zapadnim, ustanovljenim demokratijama, nije zamislivo ostati na istoj poziciji ako je čak i imidž nekog političara ugrožen.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all these problems have an impact on the image of the court system in kosovo and the progress of kosovo in the field of the rule of law.

Боснийский

svi ti problemi imaju utjecaja na imidž sudskog sistema na kosovu i na napredak kosova u oblasti vladavine prava.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

noting that the number of women wearing headscarves has soared in the wake of the akp's two general elections, ulusoy said the image of turkish women has changed rapidly and dramatically.

Боснийский

naglašavajući da je broj žena koje nose hidžab nakon dva opća izbora akp naglo porastao, ulusoy kaže da se imidž žena u turskoj rapidno i dramatično izmijenio.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

oktay vural, mhp deputy chairman and parliamentary group chairman, says the investigations have been used to blacken the image of the army which is often cited as the most respected institution in the country.

Боснийский

oktay vural, zamjenik predsjedavajućeg mhp i predsjedavajući njene parlamentarne grupe, kaže da se te istrage koriste kako bi se ocrnio imidž vojske, koja se često navodi kao najpoštovanija institucija u zemlji.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"in fact, trust in the military could have fallen more, but the image of the turkish military has traditionally been strong and some people rely on the military because they distrust the government," he adds.

Боснийский

"u stvari, povjerenje u vojsku moglo je i više opasti, ali imidž turske vojske tradicionalno je jak, a neki ljudi se oslanjaju na vojsku jer ne vjeruju vladi," dodaje on.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we will focus on two things -- to make the new strategy time-limited, because that way it is easier to measure its success rate, and to include indications of responsibility for its application in the strategy, which the previous one did not have.

Боснийский

mi ćemo se fokusirati na dvije stvari -- da nova strategija bude vremenski ograničena, jer je na taj način lakše mjeriti njenu uspješnost, te da se u nju uključe indikatori odgovornosti za njenu primjenu u strategiji, što prethodna nije imala.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"but we also have to be careful about whom we send," says picula, "so that the incident in the western sahara, when a croatian soldier wrote graffiti at an archaeological site, does not happen again ... we should not disturb the image of our country and the un."

Боснийский

"međutim, moramo biti oprezni i u vezi toga koga šaljemo," kaže picula, "tako da se incident u zapadnoj sahari, kad je jedan hrvatski vojnik pisao grafite po jednoj arheološkoj lokaciji, ne desi ponovno ... ne bismo trebali remetiti imidž svoje zemlje i un-a."

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,899,370,889 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK