Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i miss you ludo
nedostaješ mi ludo
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and thank you too
hvala vam puno
Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you too proud, or too high and mighty?"
jesi li se uzoholio ili misliš da si uzvišen?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
also selling well was theatre critic and playwright mani gotovac's autobiography i miss you.
također se dobro prodavala autobiografija pozorišne kritičarke i dramske spisateljice mani gotovac, pod naslovom "nedostaješ mi".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
are you too proud, or were you one of the exalted?”
jesi li se uzoholio ili misliš da si uzvišen?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if they respect the pact, you too should also follow its terms.
pa dok (oni) budu pravi vama, to budite (i vi) pravi njima. uistinu!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after all, you too were such before, and then allah was gracious to you.
zato se obavijestite. uistinu!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you too, o believers, wish to question your apostle as moses was in the past?
zar da tražite od svoga poslanika kao što su prije tražili od musaa?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"peace on you too," said abraham, and hastened to bring a roasted calf.
"mir!" – rekoše; – "mir!" – odgovori on, i ubrzo im donese pečeno tele.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
are you too proud (to fall prostrate to adam) or are you one of the high exalted?"
jesi li se uzoholio ili misliš da si uzvišen?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and it was said to the people: "are you (too) going to assemble?
a narodu bî rečeno: "hoćete li se iskupiti
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
did you not see those who received a portion of the book, that they purchase error and wish that you too go astray from the right path?
zar ne vidiš kako oni kojima je dat dio knjige pravi put zamjenjuju za zabludu i žele da i vi s pravog puta skrenete?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if they incline toward peace, then you [too] incline toward it, and put your trust in allah.
a ako budu skloni miru, onda mu budi sklon, i pouzdaj se u allaha.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"if we think first of all that albanian emigrants would return to the country, starting small businesses here, which would help the albanian economy grow, this is too beautiful to believe.
"ako odmah pomislimo da se albanski emigranti žele vratiti u zemlju, i započeti male biznise ovdje, što bi pomoglo rast albanske ekonomije, dobili smo situaciju u koju je teško povjerovati.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and if they incline towards peace, you too lean towards it, and trust allah; indeed he only is the all hearing, the all knowing.
a ako budu skloni miru, onda mu budi sklon, i pouzdaj se u allaha. uistinu! on, on je onaj koji čuje, znalac.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have you not regarded those who were given a share of the book, who purchase error and desire that you [too] should lose the way?
zar ne vidiš kako oni kojima je dat dio knjige pravi put zamjenjuju za zabludu i žele da i vi s pravog puta skrenete?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the dwellers of the garden will call out to the inmates of the fire: surely we have found what our lord promised us to be true; have you too found what your lord promised to be true?
i dozivaće stanovnici dženneta stanovnike vatre: "doista smo našli ono što nam je obećavao gospodar naš istinitim, pa jeste li našli ono šta je obećavao gospodar vaš istinitim?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
then, o people of quraish, you too must return from the place where the people return from, and ask forgiveness from allah; indeed allah is oft forgiving, most merciful.
zatim hrlite kud god hrle ljudi, i tražite oprost od allaha. uistinu, allah je oprosnik, milosrdni.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[hypocrites! your case is] similar to those who were before you, who were more powerful than you and more abounding in wealth and children: they enjoyed their share [of worldly existence]; you too enjoy your share, just like those who were before you enjoyed their share, and you have gossiped [impiously] as they gossiped.
kao oni prije vas; bili su žešći od vas u sili, i veći imecima i djecom, pa su uživali u udjelu njihovom - pa uživajte u udjelu vašem, kao što su uživali oni prije vas u udjelu njihovom - i raspravljate kao što su oni raspravljali.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: