Вы искали: baa baa black sheep have you any wool (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

baa baa black sheep have you any wool

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

baa baa black sheep

Валлийский

baa baa dafad ddu

Последнее обновление: 2017-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

baa baa black sheep have you any wool. yes sir, yes sir, 3 bags full

Валлийский

dafad du baa baa oes gennych unrhyw wlân

Последнее обновление: 2018-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

have you any ideas about how that could be integrated into an overall strategy ?

Валлийский

a oes unrhyw syniadau gennych sut y gellid integreiddio hynny mewn strategaeth gyffredinol ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

have you any plans to deal with that by declaring areas of renewal , for example ?

Валлийский

a oes gennych unrhyw gynlluniau i ddelio â hynny drwy gyhoeddi ardaloedd adnewyddu , er enghraifft ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

have you any comment to make on the considerable change in your views since that 1997 manifesto ?

Валлийский

a oes gennych unrhyw sylw i'w wneud am y newid mawr yn eich barn ers y maniffesto hwnnw yn 1997 ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

rosemary butler : your are clearly concerned about this , but have you any idea how much it costs to hold a referendum ?

Валлийский

rosemary butler : mae'n amlwg eich bod yn pryderu am hy ; ond a oes unrhyw syniad gennych faint o arian y mae refferendwm yn ei gostio ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

have you any plans to expand the use of funds available to you , and to the community safety partnerships in particular , to provide more cctv cameras in those communities so that the public can feel safer in their homes and communities ?

Валлийский

a oes gennych unrhyw gynlluniau i ehangu'r defnydd o'r arian sydd ar gael ichi , ac i'r partneriaethau diogelwch cymunedol yn arbennig , i ddarparu rhagor o gamerâu teledu cylch cyfyng yn y cymunedau hynny er mwyn i'r cyhoedd deimlo'n fwy diogel yn eu cartrefi a'u cymunedau ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

have you any plans to remove the requirement to accumulate credits for older people , or to create a parallel credits-free lifelong programme for the thousands of older people who , at present , feel excluded from education classes ?

Валлийский

a oes gennych unrhyw gynlluniau i ddiddymu'r gofyniad i bobl hyn gasglu credydau , neu i greu rhaglen gydol oes debyg nad yw'n cynnwys credydau i'r miloedd o bobl hyn sydd , ar hyn o bryd , yn teimlo eu bod yn cael eu rhwystro rhag mynychu dosbarthiadau addysg ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

phil williams : to meet those 22 measures , to some extent out of a budget that was essentially fixed over a year ago , have you any estimate of what the total implication will be ? what sort of sums are we talking about ? also , how many of them have already been covered by our existing block ?

Валлийский

phil williams : i fodloni'r 22 mesur hynny , i ryw raddau allan o gyllideb a bennwyd , i bob pwrpas , dros flwyddyn yn ôl , a oes gennych chi unrhyw amcangyfrif o faint fydd cyfanswm y goblygiadau ? pa fath o gyfansymiau yr ydym ni'n sôn amdanynt ? hefyd , faint ohonynt sydd wedi'u cynnwys yn y bloc sydd gennym eisoes ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,137,678 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK