Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
all too often , a top-down approach , saying ` this is the best way , now get on with it ', is used
yn rhy aml o lawer , defnyddir ymagwedd o'r brig i'r bôn , gan ddweud ` dyma'r ffordd orau , nawr ewch ati '
the secretaries would need to take representations made by the appointed committee members more seriously than just to invite them into their offices to consult them , and then say we have done our job , we have consulted those members , and we will now get on and do what we want
byddai'n rhaid i'r ysgrifenyddion roi mwy o bwys ar sylwadau a wneir gan yr aelodau pwyllgor a benodwyd drwy wneud mwy na dim ond eu gwahodd i'w swyddfeydd i ymgynghori â hwy , ac wedyn dweud ein bod wedi gwneud ein gwaith , yr ydym wedi ymgynghori â'r aelodau hynny , a byddwn yn awr yn mynd ymlaen ac yn gwneud yr hyn a fynnwn
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.