Вы искали: may we leave (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

may we leave

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

may we live forevermore

Валлийский

nid breuddwyd yw rhyddid

Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

may we have the question ?

Валлийский

a gawn ni'r cwestiwn ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

val feld : may we only ask one question ?

Валлийский

val feld : ai dim ond un cwestiwn y gallwn ei ofyn ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

may we please have a copy of the framework?

Валлийский

a gawn ni gopi o’r fframwaith os gwelwch yn dda?

Последнее обновление: 2009-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

next may we will have a chance to make a start

Валлийский

cawn gyfle i ddechrau ar y gwaith hwnnw fis mai nesaf

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

may we have shorter rather than longer speeches ?

Валлийский

a allwn gael areithiau byrrach yn hytrach na hirach ?

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is important that we leave no stone unturned in trying to deal with those issues

Валлийский

mae'n bwysig nad ydym yn gadael yr un garreg heb ei throi wrth geisio delio â'r materion hynny

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

may we have a question ? we know what ceredigion is doing

Валлийский

a gawn gwestiwn ? gwyddom beth mae ceredigion yn ei wneud

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if we do not start off with child poverty , the task that we leave behind for future generations will continue

Валлийский

os na ddechreuwn gyda thlodi plant , bydd y dasg a adawn ar gyfer cenedlaethau i ddod yn parhau

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is now essential that we leave no stone unturned in helping those who have valuable schemes in progress to develop them

Валлийский

mae'n hanfodol bellach ein bod yn troi pob carreg i helpu'r rhai sydd â chynlluniau gwerthfawr ar y gweill i'w datblygu

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i don't think anyone should know about us, even after we leave school, t'mod

Валлийский

sai'n credu ddyle neb ddod i wbod ambytu ni, hyd yn oed ar ôl i ni adael 'rysgol, t'mod

Последнее обновление: 2020-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for example , if we leave one large city like london out of the equation , we could start leaving other cities out

Валлийский

er enghraifft , os anwybyddwn un ddinas fawr fel llundain , gallem ddechrau anwybyddu dinasoedd eraill

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

last may , we accepted that an enormous amount of responsibility has been placed on us by devolution

Валлийский

fis mai diwethaf , derbyniasom fod cyfrifoldeb mawr wedi'i osod arnom gan ddatganoli

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

may we have a question please ? that was a statement or , should i say , an assertion

Валлийский

a gawn gwestiwn arall ? datganiad oedd hwnnw , neu honiad , efallai y dylwn ddweud

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however , if we leave the meeting for a while , i could perhaps give definitive answers to the questions that i am sure that the campaign would want to put to me

Валлийский

fodd bynnag , os gadawn y cyfarfod am ychydig , efallai y gallwn roi atebion pendant i'r cwestiynau yr wyf yn sicr y bydd yr ymgyrch am eu gofyn imi

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

on 21 may , we issued guidance to governing bodies of maintained schools about the complaints procedures that they are required to have

Валлийский

ar 21 mai , rhoesom ganllawiau i gyrff llywodraethu ysgolion a gynhelir ynghylch y gweithdrefnau cwynion y mae'n ofynnol iddynt eu cael

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

be that as it may , we have moved on from that i am glad to say , and that sort of behaviour does not seem to be as widespread

Валлийский

boed hynny fel y bo , yr ydym wedi symuud ymlaen ers hynny , mae'n dda gennyf ddweud , ac nid yw'n ymddangos bod ymddygiad o'r fath mor gyffredin

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

good work is done when we leave cardiff and travel to other areas but not many people are aware that we visit their area ; indeed , some assembly members are not aware that we meet outside cardiff

Валлийский

gwneir gwaith da pan ydym yn gadael caerdydd ac yn teithio i ardaloedd eraill ond nid oes llawer o bobl yn ymwybodol ein bod yn ymweld â'u hardaloed ; yn wir , nid yw rhai o aelodau'r cynulliad yn ymwybodol ein bod yn cyfarfod y tu allan i gaerdydd

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

cadw tends to say that we leave them to get dilapidated and that is it , whereas some intervention now could possibly save them , and in 20 or 30 years ' time we could have a building that is worth keeping

Валлийский

mae cadw yn tueddu i ddweud y dylem eu gadael i ddadfeilio a dyna ben arni , er ei bod yn bosibl y byddai rhyw fath o ymyrraeth yn awr yn eu hachub , ac y gallai fod gennym adeilad gwerth ei gadw ymhen 20 neu 30 mlynedd

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

david melding : last may we adopted the code of practice on public access to information in an assembly resolution , which states :

Валлийский

david melding : fis mai diwethaf bu inni fabwysiadu'r cod ymarfer ar ganiatáu i'r cyhoedd weld gwybodaeth , mewn penderfyniad gan y cynulliad sy'n datgan :

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,493,083 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK