Вы искали: reap (Английский - Валлийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

we can reap the benefits from that

Валлийский

gallwn fedi manteision hynny

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

any investment in the industry would reap benefits

Валлийский

byddai unrhyw fuddsoddi yn y diwydiant yn dod â manteision

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

that message would help us and we would reap its benefits

Валлийский

byddai'r neges honno yn fuddiol inni

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

it is only in later years that they reap real benefit from that

Валлийский

dim ond mewn blynyddoedd diweddarach yr elwant yn wirioneddol ar hynny

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

on gm crops , europe and everything else , we reap what we sow

Валлийский

o ran cnydau a addaswyd yn enetig , ewrop a phopeth arall , medwn yr hyn a heuwn

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

he who does not sow does not reap. - conventional translation of the motto

Валлийский

oni heuir ni fedir

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

enlightened employers reap the benefits when their staff can balance work and family life as they wish

Валлийский

mae cyflogwyr goleuedig yn cael budd pan yw eu staff yn gallu dal y ddysgl yn wastad rhwng eu gwaith a'u bywyd teuluol fel y dymunant

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

evidence has always suggested that children reap most benefit from small class sizes during their early years

Валлийский

dangosodd tystiolaeth ar hyd yr amser fod plant yn elwa i'r graddau mwyaf ar ddosbarthiadau bach yn eu blynyddoedd cynnar

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

that would reap the benefit of a large market with a concentration of talents , facilities and environmental diversity

Валлийский

byddai hynny'n manteisio ar farchnad fawr lle y crynhoir doniau , cyfleusterau ac amrywiaeth amgylcheddol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

however , it remains that we must face that issue strongly if we are to reap the full benefit of the objective 1 programme

Валлийский

fodd bynnag , erys fod yn rhaid inni wynebu'r mater hwnnw'n gadarn os am elwa'n llawn ar y rhaglen amcan 1

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

ensuring that we have investment and ideas in place is important if we are to reap the economic benefits of our transport system , and trade unions and businesses recognise that

Валлийский

mae sicrhau bod gennym fuddsoddiad a syniadau ar waith yn bwysig os ydym yn mynd i elwa ar y manteision economaidd sy'n deillio o'n system drafnidiaeth , ac mae undebau llafur a busnesau yn cydnabod hynny

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if we are to encourage children to eat regular meals and to reap the educational benefits of that , we must address the fact that 20 per cent of those eligible for free school meals do not take them up

Валлийский

os ydym am gymell plant i fwyta prydau rheolaidd a chael y buddion addysgol o hynny , rhaid inni wynebu'r ffaith bod 20 y cant o'r rhai sy'n gymwys i gael cinio am ddim yn yr ysgol yn peidio â'u cymryd

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

i ask the minister to liaise with cabinet colleagues to consider the potential role and contribution of public sector procurement and to consider sourcing more goods and services from local communities , so that they reap real benefits across the board

Валлийский

gofynnaf i'r gweinidog gyd-drafod â'i chyd-aelodau yn y cabinet i ystyried rôl a chyfraniad posibl caffael y sector cyhoeddus ac ystyried sicrhau cyflenwadau o nwyddau a gwasanaethau o gymunedau lleol , fel y gallant sicrhau buddiannau gwirioneddol yn gyffredinol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the title-attaching to legislation is much less important than whether it gives us the tools with which to do the job and whether we can start at the third assembly or wait until the fourth assembly to reap the benefit of that enhancement

Валлийский

mae teitlau'r ddeddfwriaeth yn llawer llai pwysig na'r cwestiwn a ydyw'n rhoi'r arfau iawn inni wneud y gwaith , ac a allwn ddechrau gyda'r trydydd cynulliad neu aros tan y pedwerydd cynulliad i elwa ar y gwelliant yn y pwerau

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

ebenezer probably still has some who can discuss and debate as before. i know that tomos wmffres is not there, because he went some twenty years ago to personally discuss the matter with doctor pitar williams. but hopefully some of the brothers and sisters who were then less adventurous will be able to churn out the controversial waters and raise the temperature of the annual question and answer. and even more hope that there is still a generation to follow who can reap the seed planted in days gone by, the days when

Валлийский

a mwy fyth gobeithio bod cenhedlaeth eto i'w dilyn a all fedi o'r had a blannwyd yn y dyddiau a fu, y dyddiau pan safent yn rhes swil yn y s^et fawr yn cydadrodd

Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,684,787 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK