Вы искали: then please call (Английский - Валлийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Welsh

Информация

English

then please call

Welsh

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Валлийский

Информация

Английский

the deputy presiding officer : then please take them

Валлийский

y dirprwy lywydd : felly cymerwch hwy , os gwelwch yn dda

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for more information, please call our dedicated helpline on 10845 850 5522 2or visit3www.royalmail.com/sameday

Валлийский

am ragor o wybodaeth, ffoniwch ein llinell gymorth benodedig ar 10845 850 5522 2neu ewch i 3www.royalmail.com/sameday

Последнее обновление: 2008-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

rather than rant generally , helen mary , if you want to make a specific point relating to matters not being dealt with adequately , then please write to me

Валлийский

yn hytrach na brygowthan yn gyffredinol , helen mary , os ydych am wneud pwynt penodol ynghylch materion sydd heb gael sylw digonol , yna ysgrifennwch ataf

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if you refer to a specific example , then please write to me , but it is important that the police now use this power to disperse under section 30 of the crime and disorder act 1998

Валлийский

os ydych yn cyfeirio at enghraifft benodol , ysgrifennwch ataf , os gwelwch yn dda , ond mae'n bwysig bod yr heddlu'n awr yn defnyddio'r pwer hwn i wasgaru a geir o dan adran 30 deddf trosedd ac anhrefn 1998

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if you have any evidence of that , then please pass it on to u ; do not float and trail these allegations back and forth as you have done persistently ever since the explosion occurred

Валлийский

os oes gennych unrhyw dystiolaeth o hynny , yna trosglwyddwch ef i n ; peidiwch â sôn a siarad am y cyhuddiadau hyn byth a hefyd , fel y gwnaethoch yn ddiatal ers i'r ffrwydrad ddigwydd

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the bill is not rejected in westminster , then please ensure that wales has as much power as possible , through the assembly , to ensure that a common sense solution can be introduced this side of offa's dyke

Валлийский

os na wrthodir y mesur yn san steffan , yna a wnewch sicrhau y caiff cymru gymaint o bwer â phosibl , drwy'r cynulliad , er mwyn sicrhau y gellir cyflwyno ateb synhwyrol ar yr ochr hon i glawdd offa

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

to the labour members i say that , if you seriously think that a three-week cycle gets you more time than a two-week cycle , then please come and explain your physics to me , because it would be really interesting

Валлийский

wrth yr aelodau llafur dywedaf , os credwch o ddifrif fod cylch tair wythnos yn rhoi mwy o amser i chi na chylch pythefnos , yna a fyddech cystal â dod i egluro eich ffiseg i mi , oherwydd byddai'n wirioneddol ddiddorol

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the message is : if you cannot listen to 81 per cent of the public , if you cannot listen to michael meacher and if you cannot listen to the house of commons environmental audit committee , then please , for goodness ' sake , listen to wales

Валлийский

y neges yw : os na wrandewch ar 81 y cant o'r cyhoedd , os na wrandewch ar michael meacher ac os na wrandewch ar bwyllgor archwilio amgylcheddol ty'r cyffredin , yna , er mwyn y nefoedd , gwrandewch ar gymru

Последнее обновление: 2009-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,058,701 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK