Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you currently have the role of
jelenlegi szerepköre
Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:
the role of in
szerepe a-ban
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the role of cosac
a cosac szerepe
Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the role of women.
a nők szerepe.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the role of government;
a kormányzat szerepe;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in this situation, the coordinators have the role of referees.
ekkor a koordinátorok döntőbírói szerepkört kapnak.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we must have the opportunity now to say what the role of parliament is.
lehetőséget kell kapnunk arra, hogy most megállapítsuk, milyen szerepet tölt be ebben a parlament.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the european union has to have the role of leader in this field.
az európai uniónak vezető szerepet kell játszania e téren!
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the commission is just an executive body and cannot have the role of legislator.
a bizottság csupán irányító szerv, s mint ilyen, nem veheti át a jogalkotó szerepét.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
12.5 the european commission should have the role of facilitating and coordinating actions.
12.5 az intézkedéseket az európai bizottságnak kell támogatnia és koordinálnia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the enlarged presidency shall have the role of preparing and facilitating the work of the bureau.
a kibővített elnöki testület szerepe az elnökség munkájának előkészítése és megkönnyítése.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the eu and the us have developed a new template agreement which facilitates the role of aviation.
az európai unió és az egyesült Államok olyan új mintamegállapodást dolgozott ki, amely megerősíti a légi közlekedés szerepét.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
second innovation: the high representative will simultaneously have the role of commission vice-president.
második újdonság: a főképviselő egyúttal a bizottság alelnöke lesz.
Последнее обновление: 2016-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i now have the honour of crowning my achievements with the role of committee president for the next two years.
elnökségem prioritásait már ismertettem, végezetül azonban utalni szeretnék arra a két legfontosabb intézményi célkitűzésre, amelyekrévén az egszb valóban képes lesz a jövő felé fordítani tekintetét: a 2010 utáni időszakra szóló új lisszaboni stratégiára, valamint a többjogot és szélesebb körű részvételt biztosító új európai szerződés elismerésére.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.9 the annex rightly underlines the role of the individual employee.
3.9 a melléklet helyesen emeli ki az egyes munkavállalók szerepét.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
some member states have strengthened the role of temporary work agencies and relaxed employment protection legislation on temporary contracts.
ezenkívül eredményeket értek el a munkaerőpiac perifériájára szorultak foglalkoztatási arányának növelésében is.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the rapporteur stressed the role of the social partners and the responsibility of the individual.
az előadó kiemeli a szociális partnerek szerepét és az egyén felelősségét.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for fruit and vegetables, the impact and the role of export refunds have been analysed.
a gyümölcs- és zöldségfélék vonatkozásában megvizsgálták az export-visszatérítések hatását és szerepét.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a management system must exist which identifies the roles of the individuals in the organisation;
léteznie kell egy olyan vezetői rendszernek, amely meghatározza az egyének szerepét a szervezeten belül;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the ecdc will have the role of co-ordinating eu resources and being the focal point of communicable disease-related information.
az ecdc szerepe az, hogy koordinálja az eu erőforrásait, és az átvihető betegségekkel kapcsolatos információk fókuszpontjaként szolgáljon.
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.