Вы искали: renegotiations (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

renegotiations

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

renegotiations with creditors

Венгерский

hitelezőkkel folytatott tárgyalások

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all renegotiations of existing deposit and loan contracts as defined in paragraph 21.

Венгерский

a meglévő betét- és hitelszerződések minden egyes újratárgyalása a 21. pontban meghatározottak szerint.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

moreover, limited progress has been made in port concession renegotiations and in the railways sector.

Венгерский

ezenfelül csak korlátozott előrelépések valósultak meg a kikötői koncessziók újratárgyalása tekintetében és a vasúti ágazatban.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

renegotiations of ppps shall proceed in various sectors in order to contain their budget impact.

Венгерский

több ágazatban haladni kell a köz- és magánszféra közötti partnerségek újratárgyalásával azok költségvetési hatásának visszafogása érdekében.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these renegotiations have in turn led to the reduction of the importance of the outdated oil price link in gas supply contracts.

Венгерский

ezek az újratárgyalások azt is eredményezték, hogy a gázbeszerzési szerződésekben csökkent az elavult olajár-kapcsolat jelentősége.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

based on the results of a study on ppps renegotiations, the portuguese government shall renegotiate the relevant contracts.

Венгерский

a ppp-k újratárgyalásával kapcsolatos tanulmány eredményei alapján a portugál kormány újratárgyalja az érintett szerződéseket.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these parties claimed that the renegotiations or termination of long term contracts of polysilicon and/or wafers resulted in penalties.

Венгерский

ezek a felek azt állították, hogy a poliszilíciumra és/vagy lemezekre vonatkozó hosszú távú szerződések újratárgyalása vagy felbontása szankciókat vont maga után.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

asker brygge had the right to request renegotiations of the price if property prices in asker should decrease considerably before the option was invoked.

Венгерский

az asker brygge jogosult volt arra, hogy az ár újratárgyalását kérje, ha az askeri ingatlanárak jelentősen csökkennek az opció lehívása előtt.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ensure that the renegotiations of the existing port concessions and the new authorisation schemes are performance-oriented and in line with internal market principles, in particular procurement rules.

Венгерский

biztosítsa, hogy a meglévő kikötői koncessziók újratárgyalása és az új engedélyezési rendszerek teljesítmény-orientáltak legyenek és összhangban álljanak a belső piac elveivel, különös tekintettel a közbeszerzési szabályokra.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thus, extensions and other adjustments of the terms and conditions that are carried out automatically, i.e. without any active involvement of the household or non-financial corporation, are not renegotiations.

Венгерский

következésképp az automatikus szerződéshosszabbítás vagy a szerződési feltételek egyéb módosítása, azaz amely során nem kerül sor a háztartás vagy nem pénzügyi vállalat aktív közreműködésére, nem minősül újratárgyalásnak.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the contracting parties shall notify each other within three months after the community decision has been adopted if a renegotiation or termination of the agreement is requested.

Венгерский

ha a megállapodás újratárgyalását vagy megszüntetését igénylik, a szerződő felek a közösség határozatának elfogadása után három héten belül értesítik egymást.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,793,380 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK