Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
learn more about gnome
gën a xam lu jëm ci gnome
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
let the woman learn in silence with all subjection.
te it na jigéen jàng cig noppi, ànd ak déggal gu mat.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
na sunuy bokk it takku ci jëf yu rafet, ba man a faj aajo yépp, te bañ a yaafus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
of whom is hymenaeus and alexander; whom i have delivered unto satan, that they may learn not to blaspheme.
naka imene ak alegsàndar; jébbal naa leen seytaane, ngir ñu réccu li ñu doon sosal yàlla.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
this only would i learn of you, received ye the spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
lenn rekk laa bëgg, ngeen wax ma ko: ndax sàmm yoon wee tax, ngeen jot xelum yàlla? déedéet! dangeen a dégg xebaar bu baax bi te gëm ko.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
te su ñu bëggee laaj dara, nañu ko laaj seen jëkkër ca kër ga, ndaxte jigéen di wax ci ndajem mbooloom ñi gëm, gàcce la.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
now learn a parable of the fig tree; when her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
yeesu teg ca ne: «jàngleen misaalu garabu figg ga. boo xamee ne ay bànqaasam duy nañu, tey xobam sëq, xam ngeen ne nawet jege na.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but go ye and learn what that meaneth, i will have mercy, and not sacrifice: for i am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
mbind mi nee na: “yërmande laa bëgg, waaye du rendi saraxi mala.” demleen nag te seet lu wax joojuy tekki. ndaxte ñëwuma, ngir woo ñi jub, waaye bàkkaarkat yi laay woo.»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
te du yem ci bëgg a séyaat rekk, waaye ku tayel lay doon; di ku wër kër ak kër, rax-ca-dolli réy làmmiñ te deñ kumpa, di wax lu yoonam nekkul.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
nit ñu bare ñooñu taxaw ca kanamu gàngune ma ak ñeenti mbindeef ya ak mag ña, di woy woy wu bees. kenn mënul a jàng woy wa, ku dul téeméer ak ñeent-fukk ak ñeenti junniy nit, ñooñu ñu jote àddina.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and these things, brethren, i have in a figure transferred to myself and to apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
bokk yi, ci loolu ma leen doon wax lépp nag, misaal naa leen ko ci apolos ak ci man, ngir ngeen xool ci nun, ba xam li wax jii di tekki: «bu seen xalaat weesu li mbind mi wax.» noonu kenn du màggal kii, suufeel ki ci des.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: