Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
clarity
quang minh
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
clarity.
sáng suốt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lack in clarity
thiếu rõ ràng
Последнее обновление: 2020-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i like clarity.
tôi thích sự rõ ràng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
clarity for claire.
clarity là claire.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
...with absolute clarity.
dừng lại. ...không hề ngờ vực.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, it's clarity.
không, thuốc minh mẫn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let your clarity define you
let your clarity define you Để phần trong sáng xác định cho bạn
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-praise god for our clarity.
- cầu chúa cho sự trong sáng của chúng ta
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"when clarity a pale lantern ..."
"khi 1 chiếc đèn lồng xanh xao ..."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but the parley will give us clarity.
nhưng đàm phán sẽ giúp chúng ta thông suốt.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- i prefer clarity, that's all.
- em cần sự rõ ràng, thế thôi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the best sandwich for clarity of thought.
...loại bánh sandwidth giúp trí não minh mẫn nhất.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perhaps i can help you achieve some clarity.
có lẽ tôi sẽ giúp cậu sáng ra một chút.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
" give us your help and give us your clarity."
" hãy cho con sự giúp đỡ của người."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
time and distance, they afford a certain clarity.
thời gian và khoảng cách, chúng đem lại sự rõ ràng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hope to afford you more clarity in the future.
tôi hi vọng là mọi thứ sẽ rõ ràng với cô hơn, trong tương lai.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm blessed... with the gift of total clarity.
541 tôi cảm thấy hạnh phúc khi nhìn thấu suốt 542
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may i seek clarity as to the charges levied against me?
thần có thể được rõ tội trạng mà mình bị cáo buộc không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i get to experience every single moment with total clarity.
tôi nhận thức mọi việc đều rõ ràng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: