Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
don't forget to chew.
Đừng có quên nhai đấy nhé.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
don't forget to write
Đừng quên viết thư nhé
Последнее обновление: 2012-08-12
Частота использования: 1
Качество:
but don't forget to keep your left up.
nhưng đừng quên đưa tay trái cao lên.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
don't forget to steer!
Đừng quên cấm lái chứ!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- don't forget to come back.
- Đừng quên quay lại.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and don't forget to scream.
và đừng quên, phải hét thật to đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and don't forget to recycle!
và đừng quên tái sinh!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
don't forget to give me a ring
Đừng quên gọi điện cho tôi
Последнее обновление: 2012-08-12
Частота использования: 1
Качество:
and don't forget to take the ham.
và đừng quên lấy cái đùi giăm-bông.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
don't forget to drive really slow on curves.
tới khúc cua nhớ đi chậm lại nhé.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
don't forget to bring your camera
Đừng quên mang theo máy ảnh
Последнее обновление: 2012-12-28
Частота использования: 2
Качество:
- now, don't forget to wake me up.
- Đừng quên đánh thức tôi dậy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
andrea, don't forget to tell emily.
andrea, #273;#7915;ng qu#234;n n#243;i v#7899;i emily.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hey, billy, don't forget to shave.
bây giờ cậu sẽ cần một cái đồng hồ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and don't forget to practice strong eyes.
và đừng quên luyện tập mắt thép đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and don't forget to moisten the grounds!
và đừng quên làm thấm cà-phê trước.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- don't forget to call me after supper.
- Đừng quên liên lạc sau bữa tối đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
when the shooting starts, don't forget to duck.
khi súng nổ, đừng quên thụp xuống.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- don't forget to take your fucking trash can.
- Đừng quên cầm theo cái thùng rác chó chết của anh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- don't forget to write. - that's right.
- Đưng quyên gửi carte postal cho bọn tôi nhé.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: