Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i'm using it.
tôi đang trưng dụng nó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i'm using whatsapp
toi dang sur dung whatsapp
Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm using my eyes.
tôi đang nhìn đây.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm using all of it.
tôi đang dùng tất cả bộ não.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- so i'm using this one?
- tôi dùng cái này à?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm using the media too!
tôi cũng sẽ lợi dụng truyền thông!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm using her for my disguise.
tôi đang lợi dụng người này để làm vỏ bọc.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yes i am using google and thanks you like my face
vâng, tôi đang sử dụng google và cảm ơn bạn như khuôn mặt của tôi
Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh, fuck you. i'm using the lingo.
tớ dùng biệt ngữ đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm not aligning with him, i'm using him.
tôi không liên minh mà sử dụng hắn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm using that term extremely, b-t-w.
tôi đang dùng từ thuật ngữ đấy, n-t-đ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm using it to blow up north korea. no!
biệt đội đã thực thi sứ mệnh không có anh và không có một diễn viên họ như những con heo đút đầu vô lò mổ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i guess i'm using that word 'we a little freely.
À, anh dùng từ "mình" hơi tùy tiện.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you can get out of here. i'm using a new crew tonight.
you can get out of here. l'm using a new crew tonight, new guys.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i did for a while, but now i'm using the whole bed.
tôi đã làm vậy một thời gian, nhưng bây giờ tôi thích dùng nguyên cái giường hơn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm using ordoz's cell to piggyback on any phone that enters his cab.
tôi sử dụng điện thoại di động của ordonez để theo chân bất kỳ điện thoại nào vào xe taxi của anh ta.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- we did. but the way i'm using it makes it an adult thing.
Đúng, nhưng cách ba làm với nó, nó không còn là đồ chơi nữa
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he fried our computer, so i'm using the bank's to trace the skeleton key.
hắn nướng chín máy tính của tôi, nên tôi phải sử dụng của ngân hàng để theo dõi dấu của skeleton key.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i'm using my new position to disband the anti-vigilante task force charged with capturing him.
và tôi sẽ sử dụng quyền hạn ở vị trí của mình để giải tán lực lượng phòng chống kẻ ngoài vòng pháp luật đã có nhiệm vụ bắt cậu ấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he was so mean must very painful in his heart but i'm using the hollywood movie teaching method did you not hear me?
cậu ta tếu táo thế nhưng trong lòng chắc rất buồn nếu các em không hiểu thì bởi vì đó là phong cách của riêng tôi tôi cũng rất có phong cách của riêng mình
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: