Вы искали: uttermost (Английский - Вьетнамский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Вьетнамский

Информация

Английский

unless at the uttermost end of need.

Вьетнамский

trừ khi tình thế cực kì cấp bách.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if i take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;

Вьетнамский

nhược bằng tôi lấy cánh hừng đông, bay qua ở tại cuối cùng biển,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

verily i say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.

Вьетнамский

quả thật, ta nói cùng ngươi, ngươi trả còn thiếu một đồng tiền, thì không ra khỏi tù được.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto god by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Вьетнамский

bởi đó ngài có thể cứu toàn vẹn những kẻ nhờ ngài mà đến gần Ðức chúa trời, vì ngài hằng sống để cầu thay cho những kẻ ấy.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ask of me, and i shall give thee the heathen for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

Вьетнамский

hãy cầu ta, ta sẽ ban cho con các ngoại bang làm cơ nghiệp, và các đầu cùng đất làm của cải.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the uttermost cities of the tribe of the children of judah toward the coast of edom southward were kabzeel, and eder, and jagur,

Вьетнамский

các thành ở đầu cùng chi phái giu-đa, về phía ranh Ê-đôm tại miền nam là: cáp-sê-ên, Ê-đe, gia-gua,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.

Вьетнамский

thắt năm chục cái vòng nơi triêng bức chót của bức nguyên thứ nhất, và năm chục vòng nơi triêng bức ở đầu của bức nguyên thứ nhì;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it shall come to pass in that day, that the lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of egypt, and for the bee that is in the land of assyria.

Вьетнамский

xảy ra trong ngày đó, Ðức giê-hô-va sẽ suýt mà gọi những ruồi ở cuối các sông Ê-díp-tô, và những ong ở xứ a-si-ri.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.

Вьетнамский

thắt vòng bằng chỉ tím nơi triêng của bức màn thứ nhất, ở đầu bức nguyên; và cũng làm như vậy cho triêng của bức màn ở nơi chót trong bức nguyên thứ nhì.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits.

Вьетнамский

cánh này và cánh kia của mỗi chê-ru-bin có năm thước, thế là mười thước từ chót cánh này tới chót cánh kia.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they rose up in the twilight, to go unto the camp of the syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of syria, behold, there was no man there.

Вьетнамский

vậy, lúc chạng vạng, các người phung chổi dậy đặng đi đến trại quân của sân sy-ri; khi tới đầu trại quân, họ chẳng thấy ai ở đó hết.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, when lysias the chief captain shall come down, i will know the uttermost of your matter.

Вьетнамский

phê-lít vẫn biết rõ ràng về đạo người nói đó, nên giãn việc kiện ra, mà rằng: khi nào quan quản cơ ly-sia xuống, ta sẽ xét việc nầy.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but ye shall receive power, after that the holy ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in jerusalem, and in all judaea, and in samaria, and unto the uttermost part of the earth.

Вьетнамский

nhưng khi Ðức thánh linh giáng trên các ngươi, thì các ngươi sẽ nhận lấy quyền phép, và làm chứng về ta tại thành giê-ru-sa-lem, cả xứ giu-đê, xứ sa-ma-ri, cho đến cùng trái đất.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when the people complained, it displeased the lord: and the lord heard it; and his anger was kindled; and the fire of the lord burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

Вьетнамский

vả, dân sự bèn lằm bằm, và điều đó chẳng đẹp tại Ðức giê-hô-va. Ðức giê-hô-va nghe, cơn thạnh nộ ngài nổi lên, lửa của Ðức giê-hô-va cháy phừng phừng giữa dân sự và thiêu hóa đầu cùng trại quân.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,712,121 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK