Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se lo agradecería.
bij voorbaat dank.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
agradecería que se corrigiese.
kunt u dat corrigeren, alstublieft?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le agradecería que lo controlara.
ik ben u dankbaar als u het wilt laten controleren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le agradecería que rectificase este error.
ik zou het op prijs stellen als u die fout kunt rechtzetten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
agradecería su nota sobre el asunto.
ik kijk uit naar uw schrijven over deze zaak.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le agradecería que me diera una respuesta.
ik zou dat bijzonder op prijs stellen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
agradecería algún tipo de respuesta al respecto.
ik had daar graag iets van u over gehoord.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
en caso afirmativo, yo agradecería que lo comunique.
zo ja, dan zou ik dat graag horen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
le agradecería si pudiese decir algo al respecto.
ik zou u dankbaar zijn als u daarover iets kon zeggen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
agradecería que la mesa nos informara para que nos aclarásemos.
ik zou het op prijs stellen indien het bureau ons hierover opheldering zou verschaffen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
le agradecería a la comisión que me aclarara este punto.
ik vraag de commissie op dit punt dan ook om opheldering.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
le agradecería que la próxima vez me escuche con más atención.
ik verzoek u volgende keer goed te luisteren naar wat ik zeg.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
en segundo lugar, agradecería al sr. knörr la rapidez.
hij heeft in bijzonder korte tijd werkelijk goed werk gedaan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
un aspecto sobre el que agradecería al comisario que me respondiera.
er is een punt waarover ik een antwoord van de commissaris zeer op prijs zou stellen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
agradecería que el comisario dijera algo respecto de este tira y afloja.
ik zou het op prijs stellen als de commissaris over dat spanningsveld iets zou willen zeggen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
agradecería que esto pudiera ser tomado en cuenta por los servicios correspondientes.
ik zou u dankbaar zijn indien de diensten daar aandacht aan konden schenken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
la verdad, señorías, agradecería un poco más de rigor en las intervenciones.
dames en heren, beheerst u zich alstublieft een beetje.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
agradecería que en el futuro, después del apellido se indicara el nombre correcto.
ik zou het waarderen dat in de toekomst de juiste voornaam wordt vermeld na de familienaam.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество: