Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
benedetta took interest in everyone, especially in people who were far from god.
benedetta stelt in iedereen belang, vooral in de mensen die ver van god zijn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yet the great moral strength she demonstrated was no longer enough for benedetta to endure her situation.
de zeer grote morele kracht waarvan benedetta blijk geeft is echter niet voldoende om haar toestand te doorstaan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
from that point on, for nearly a year, benedetta was like an inaccessible castle, with neither doors nor windows.
voortaan, en dat bijna een jaar lang, is benedetta als een slot, ontoegankelijk, zonder poorten noch vensters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as an infant, benedetta was struck by polio. the disease was stopped, but her right leg was to remain shorter than the other.
wanneer ze nog maar een paar maanden is, krijgt benedetta poliomyelitis; de ziekte wordt tegengehouden, maar haar rechterbeen zal altijd korter blijven dan het andere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he was the son of sergio pininfarina and was married to italian aristocrat cristina maddalena pellion di persano, with whom he had three children, benedetta, sergio and luca.
pininfarina was getrouwd met cristina pellion di persano en had drie zoons (benedetta, sergio en luca).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
benedetta ciardi (italy): for her work on the effect that the radiation of the first stars had on the different gases in the universe and on the process of galaxy formation.
benedetta ciardi (italië): voor haar werk met betrekking tot het effect van de straling van de eerste sterren op de verschillende gassen in het heelal en op het proces van melkwegvorming.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in 1960, benedetta wrote to a new friend, nicoletta, who was already experienced in the spiritual life: «at the moment i am going through a period of great aridity.
in 1960 schrijft benedetta een nieuwe vriendin, nicoletta, die reeds ervaren is op het gebied van het geestelijk leven: «ik maak momenteel een periode door van grote dorheid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
speaking of these great trials that seem humanly impossible to bear, benedict xvi sheds light on this secret that benedetta discovered: «it is important to know that i can always continue to hope, even if in my own life «there seems to be nothing left to hope for.
benedictus xvi laat zijn licht schijnen op deze grote beproevingen die ons menselijk gezien als ondraaglijk voorkomen, op het geheim dat benedetta heeft ontdekt: «het is belangrijk om te weten: ik mag altijd nog hopen, ook als ik voor mijn leven... ogenschijnlijk niets meer te verwachten heb.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: