Вы искали: devouring (Английский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

and devour the inheritance devouring greedily,

Голландский

en jullie verteren het erfdeel inhalig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and ye devour heritages with devouring greed.

Голландский

en jullie verteren het erfdeel inhalig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my uncle was at table, devouring his breakfast.

Голландский

mijn oom zat aan tafel. hij verslond de spijzen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and you consume inheritance, devouring [it] altogether,

Голландский

en jullie verteren het erfdeel inhalig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and you eat away the heritage, devouring (everything) indiscriminately,

Голландский

en jullie verteren het erfdeel inhalig.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are not devouring our children; we are nourishing them with this proposal.

Голландский

we eten onze kinderen niet op; we voeden hen met dit voorstel.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(they are fond of) listening to falsehood, of devouring anything forbidden.

Голландский

zij geven gehoor aan leugen, zij verteren het oneerlijk verkregene!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i take note of what he said in relation to us nourishing our children rather than devouring them.

Голландский

ik zal onthouden wat hij zei over dat we onze kinderen moeten voeden in plaats van hen op te eten.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

and thou shalt see many of them hastening toward sin and transgression and their devouring of the forbidden.

Голландский

en jij ziet velen van hen terwijl zij zich haasten naar de zonde en de overtreding en hun eten van hel verbodene.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and thou seest many of them vying one with another in sin and transgression and their devouring of illicit gain.

Голландский

en jij ziet velen van hen terwijl zij zich haasten naar de zonde en de overtreding en hun eten van hel verbodene.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful.

Голландский

en jij ziet velen van hen terwijl zij zich haasten naar de zonde en de overtreding en hun eten van hel verbodene.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every small brussels child grew up devouring the adventures of this intrepid globetrotter who is an integral part of brussels culture.

Голландский

elke brusselaar is opgegroeid met de avonturen van deze dappere globetrotter. hij maakt onlosmakelijk deel uit van de brusselse cultuur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"yes, master, drunk from the nutmegs it was devouring under that nutmeg tree where i caught it.

Голландский

"ja, mijnheer, dronken van de muskaatnoten, welke hij onder den boom, waar ik hem gevangen heb, opvrat.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and also because of their taking usury whereas they were prohibited therefrom, and also because of their devouring the riches of men unlawfully.

Голландский

en (vanwege) hun nemen van rente, hoewel dat hun verboden was en hun onrechtmatig eten van de bezittingen vam de mensen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"you promise to become one of the lights of the church. heaven grant that this light prove not a devouring fire!"

Голландский

--„vaarwel, jonge roekelooze!” zeide de jezuïet; „gij belooft een der lichten van de kerk te worden; de hemel geve, dat dit licht geen verslindend vuur worde!”

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and thou shalt see many of them hastening toward sin and transgression and their devouring of the forbidden. vile indeed is that which they have been doing!

Голландский

jij ziet velen van hen in zonde en overtreding wedijveren en in het verteren van het oneerlijk verkregene.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and their taking usury though indeed they were forbidden it and their devouring the property of people falsely, and we have prepared for the unbelievers from among them a painful chastisement.

Голландский

en (vanwege) hun nemen van rente, hoewel dat hun verboden was en hun onrechtmatig eten van de bezittingen vam de mensen. en wij hebben voor de ongelovigen onder hen een pijnlijke bestraffing voorbereid.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"you know monsieur d’artagnan!" cried the novice, in her turn seizing the hands of milady and devouring her with her eyes.

Голландский

--„kent gij den heer d’artagnan?” riep de jonge vrouw, op haar beurt de handen van milady vattende en haar met haar oogen verslindende, en vervolgens de zonderlinge uitdrukking van milady bemerkende, zeide zij: „vergeef mij, mevrouw! maar in welke hoedanigheid kent gij hem?”

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences, we have prepared for those of them who disbelieve a painful doom.

Голландский

en (vanwege) hun nemen van rente, hoewel dat hun verboden was en hun onrechtmatig eten van de bezittingen vam de mensen. en wij hebben voor de ongelovigen onder hen een pijnlijke bestraffing voorbereid.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(they are fond of) listening to falsehood, of devouring anything forbidden. if they do come to thee, either judge between them, or decline to interfere.

Голландский

zij blijven gehoor geven aan de leugen en zij blijven eten van het verbodene en als zij tot jou komen: oordeel dan tussen hen of wend je van hen af en indien jij je van hen afwendt, dan kunnen zij jou geen enkele schade berokkenen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,943,288,555 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK