Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we want to avoid this.
dat willen wij graag voorkomen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
he seems to be honest.
hij lijkt eerlijk te zijn.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
so i began to avoid her.
dus ging ik haar ontwijken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is the big question everybody seems to avoid.
dat is de grote vraag die iedereen uit de weg gaat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
europe seems not to want to move in the same direction.
europa lijkt zich niet in dezelfde richting te willen bewegen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we here in parliament want to avoid this.
wij als parlement wensen dat niet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
unfortunately, it seems to want to go in the opposite direction.
het ziet er jammer genoeg naar uit dat de conventie de andere kant op gaat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
do you want to avoid all these problems?
(computable) wilt u dit alles vermijden?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we want to avoid the problems of bureaucratic capture.
wij willen vermijden dat er problemen ontstaan doordat men verstrikt raakt in bureaucratie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
naturally, we want to avoid these extra charges.
natuurlijk willen we deze extra kosten zoveel mogelijk beperken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is something we want to avoid whenever possible.”
dat willen we zoveel mogelijk voorkomen.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on the contrary, it seems to want to increase the cost of the union even more.
integendeel, men wil de uitgaven van de unie nog verder verhogen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
if you want to avoid civil war, you must become imperialists.
wanneer gij geen burgeroorlog wilt, moet gij imperialisten worden”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but everybody seems to want to resist and oppose development and efforts to get things done.
iedereen schijnt zich echter te willen verzetten tegen elke ontwikkeling en elke inspanning om iets te bereiken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
europe seems to want to pursue its policy of relocation by intensifying its attacks against farmers.
alles lijkt erop te wijzen dat europa haar delokaliseringsbeleid wil voortzetten door de aanvallen op de landbouwers te verhevigen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
some airlines seem to be doing everything they can to avoid their obligations.
sommige luchtvaartmaatschappijen lijken er alles aan te doen om onder hun verplichtingen uit te komen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it seems to me that it is an unusual enough matter for parliament to want to exercise its competence fully.
mijns inziens gebeurt dit zo zelden dat het europees parlement ten volle zijn bevoegdheden moet benutten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a god-fearing person wants to avoid evil.
wie god vreest, wil het kwade vermijden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it seems to want to encourage community shipowners to fly third-country flags that they would not otherwise choose.
dit lijkt wel een prikkel voor de europese reders om te gaan varen onder vlaggen van derde landen die ze anders links zouden laten liggen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
all that the president of this parliament – who is totally inexperienced – seems to do is to want to preserve the status quo.
de volkomen onervaren voorzitter van dit parlement lijkt alleen maar de status-quo te willen handhaven.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: