Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
let us revere and honour them.
laten we hen eren en gedenken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
for to you is due all glory and honour.”
want aan u komt toe alle eer en glorie.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
marcus treated him with utmost respect and honour.
rusticus bekleedde in 133 het ambt van "consul suffectus" en in 162 dat van "consul ordinarius".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
be clear and precise in your promises and honour them.
wees duidelijk en precies in uw toezeggingen en kom die ook na.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
for muslims it would be a religious duty and islamic honour to execute this verdict.
het zou voor moslims een religieuze plicht en islamitische eer zijn om dit vonnis uit te voeren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and honour was there too, present in the events, felt by all.
de noodzaak was er. en de kans werd met beide handen aangegrepen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6 and honour not his father or his mother, he shall be free.
6 (15:5) en zijn vader of zijn moeder geenszins zal eren, die voldoet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the enormous sacrifice of the soviet army demands respect and honour.
voor het immense offer dat het sovjetleger heeft gebracht zijn respect en eer geboden, maar het bezettingsleger is ons respect niet waardig.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
and the face of your lord full of majesty and honour will abide forever.
en het aangezicht van jouw heer is blijvend, de bezitter van majesteit en eer.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
for example neglecting work and family duties.
bijvoorbeeld verwaarlozing van het werk en van de familiale verplichtingen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
above all, we here in parliament should also activate and honour our rhetorical commitments.
bovenal moeten ook wij hier in het parlement actiever worden en onze eigen retorische verplichtingen nakomen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maintain and defend the christian faith and honour, dignity and interests of our order.
handhaaf en verdedigt het christelijk geloof; en de eert de waardigheid en de belangen van onze orde.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to distinguish and honour these good neighbours may mean that they will never be part of the family.
goede buren eren en waarderen kan betekenen dat zij nooit deel gaan uitmaken van de familie.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
currently the protection visa doesn't protect women from genital mutilation and honour killings.
op dit moment beschermt een beschermend visa vrouwen niet tegen besnijdenis en eremoorden.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
key duties and responsibilities
kerntaken en verantwoordelijkheden
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
duties and responsibilities:
verantwoordelijkheden en werkzaamheden:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
import duties and taxes
rechten en heffingen bij invoer
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 11
Качество:
Источник: