Вы искали: presentaba (Английский - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

cada una de esas opciones presentaba graves desventajas.

Голландский

elk van die keuzen had duidelijke nadelen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

se celebraba un amplio debate y sólo después presentaba la comisión oficialmente sus propuestas.

Голландский

men ging over tot een ruim debat en pas daarna diende de commissie officieel haar voorstellen in.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

con todo significa una mejora de la antigua directiva de 1985, que presentaba grandes diferencias de ejecución.

Голландский

al met al dus een verbetering ten opzichte van de oude richtlijn uit 1985, die grote uitvoeringsverschillen te zien gaf.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

la última publicidad de dae woo presentaba a un hombre y a una mujer exactamente en la misma posición y semidesnudos.

Голландский

in de meest recente reclame van dae woo werden trouwens een man en een vrouw in precies dezelfde houding en beiden vrijwel naakt getoond.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

el 75% de estas partidas presentaba un certificado veterinario que constataba la ausencia en las mismas de salmonella.

Голландский

hiervan beschikte 75% over een veterinaire verklaring dat het vlees vrij was van salmonella.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

pero insisto, la situación en principio no parece tan dramática como se presentaba en función de las imágenes que habíamos visto.

Голландский

ondanks alles herhaal ik nogmaals dat de situatie in principe niet zo dramatisch lijkt als de beelden die wij gezien hebben lieten veronderstellen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

respecto a la tasa tobin, sus amigos políticos han votado en contra de lo que proponía el ecofin y mi grupo presentaba como enmienda.

Голландский

voor wat de tobin-taks betreft, hebben uw politieke vrienden tegen het voorstel van de raad van ministers van economische zaken en financiën en het amendement van mijn fractie gestemd.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

cuando aproveché la ocasión que se me presentaba en setiembre de criminalizar a los clientes de la prostitución, hubo risas en amplios sectores de la sala.

Голландский

toen ik in september de strafbaarstelling van de klanten van prostituees aan de orde stelde, barstte een groot deel van dit parlement in lachen uit.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

para poner en claro que presentaba unas enmiendas orales en el debate del pleno, he mencionado que se trataba de un máximo de mala suerte en el proceso administrativo.

Голландский

ter verduidelijking van het feit dat ik mondeling een amendement indien, heb ik in de vergadering al vermeld dat er de grootst mogelijke pech is geweest bij de administratieve afhandeling.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

la reunión extraordinaria del consejo de tampere se presentaba aún más difícil de afrontar porque la justicia y los asuntos de interior se tomaban por primera vez para ser tratados en la agenda de la unión europea.

Голландский

de buitengewone top in tampere werd nog bemoeilijkt door het feit dat justitie en binnenlandse zaken tot nu toe geen gezamenlijk europees thema waren en dat ze dat nu pas aan het worden zijn.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

en cuanto al informe del paquete de precios, debo decir que, en su forma original, tal como la presentaba la comisión, mi grupo tenía muchas reservas.

Голландский

in verband met het verslag over het prijzenpakket moet ik zeggen dat mijn fractie heel wat voorbehoud maakte bij de oorspronkelijke voorstellen zoals die door de commissie werden voorgelegd.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

señor presidente, la evaluación de los impactos medio ambientales producidos en parte por ciertas obras presentaba defectos importantes que creo que el sr. gahrton ha señalado muy acertadamente y con cuyas propuestas estamos de acuerdo.

Голландский

mijnheer de voorzitter, de evaluatie van de gevolgen voor het milieu van bepaalde projecten is, zoals de heer gahrton mijns inziens terecht opmerkt, behept met een aantal nadelen. wij gaan dan ook met de meeste voorstellen van de rapporteur akkoord.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

lo que tenía en mente, por ejemplo, es que en 1995 ecologistas fineses fueron condenados en un tribunal por una acción contra una piscifactoría que presentaba el parásito g. salaris, mortal para el salmón.

Голландский

waarschijnlijk dacht men bijvoorbeeld aan de finse milieuactivisten die in 1995 veroordeeld werden voor hun actie tegen een viskwekerij waar de zalmdodende parasiet g. salaris aanwezig was.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

los liberales creemos además que las enmiendas presentadas en comisión y en el pleno han alargado demasiado el informe y le han restado coherencia y consistencia, y en consecuencia, lamentablemente, ya no presentaba ningún valor añadido al debate sobre los servicios de interés general.

Голландский

de liberalen zijn ook van mening dat het verslag, door de amendementen in de commissie en in de plenaire vergadering, te lang, inconsequent en onsamenhangend is geworden en dat het daardoor, jammer genoeg, geen enkele waarde meer toevoegt aan het debat over de diensten van algemeen belang.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

en los últimos tiempos algunos diputados de este parlamento que no forman parte de la comisión parlamentaria se dieron cuenta del papel y de la importancia de la comisión de peticiones: cuando su electorado presentaba peticiones, solían encargarse de defenderlas y apreciaban la oportunidad que tenían de hacerlo.

Голландский

in het recente verleden is menig lid van het parlement dat geen zitting heeft in de commissie zich bewust geworden van de rol en het belang van de commissie verzoekschriften: toen hun kiezers verzoekschriften indienden, zijn zij meegekomen om hen te steunen en zij hebben het zeer op prijs gesteld dat zij dat konden doen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

por tanto, contemplamos con agradable sorpresa, y espero, señor fischler, que continúen dichas sorpresas agradables, como la comisión abandonaba algunos proyectos iniciales que pondrían en peligro el sector del aceite de oliva y como presentaba una propuesta bastante acorde con las propuestas del parlamento europeo.

Голландский

tot onze aangename verrassing- en ik hoop, commissaris fischler dat u ons zult blijven verrassen- hebben wij dan ook kunnen vaststellen dat de commissie een aantal van haar aanvankelijke, avontuurlijke opvattingen over de olijfoliesector over de boeg heeft gegooid en de voorstellen van het europees parlement dichter is genaderd.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,719,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK