Вы искали: reciprocated (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

reciprocated

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

the honour is reciprocated.

Голландский

de eer is wederkerig.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it must be sustained and reciprocated.

Голландский

deze wapenstilstand moet worden ondersteund en beantwoord.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is time that this tolerance was reciprocated.

Голландский

het is tijd voor wederzijdse tolerantie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with the two new agreements this right has now been reciprocated.

Голландский

met de twee nieuwe overeenkomsten wordt het recht wederkerig.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this has to be reciprocated by company loyalty to its staff.

Голландский

dit moet worden beantwoord door het bedrijf trouw aan haar personeel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the believers may show love to them, but this love is not reciprocated.

Голландский

de gelovigen mogen liefde naar hen tonen, maar deze liefde wordt niet beantwoord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are very grateful for your friendship and i know that this is reciprocated.

Голландский

wij zijn erg dankbaar voor jullie vriendschap en ik weet dat dit wederzijds is.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he had reciprocated by inviting mr maystadt to the january plenary session.

Голландский

op zijn beurt heeft hij de heer maystadt uitgenodigd om de zitting van januari te komen bijwonen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

your feelings, i believe, are reciprocated by the members of this house.

Голландский

het gevoel dat u bij deze samenwerking hebt ervaren wordt door de leden van dit parlement gedeeld.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

his concern was reciprocated by the genuine regard his former soldiers had for him.

Голландский

kennisgeving dat een van zijn voormalig soldaat in het ziekenhuis lag, bezocht harmel de soldaat en zorgde ervoor dat de man en zijn familie goed verzorgd werden.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allow me to say to you, however, that your thanks and courtesy have been reciprocated.

Голландский

ik kan u in elk geval zeggen dat uw dankbetuigingen en uw complimenten wederzijds zijn.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i too would have liked to see the benefit of the doubt that we hastened to give reciprocated.

Голландский

wij hebben indonesië in alle spoed het voordeel van de twijfel gegund en ook ik had gewild dat wij hierop een gunstig antwoord hadden gekregen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

france recognized british control over egypt, while britain reciprocated regarding france in morocco.

Голландский

frankrijk respecteerde de britse invloed in egypte, het verenigd koninkrijk accepteerde de franse invloed in marokko.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the interest displayed - but not always reciprocated - by turkish intellectuals in the community;

Голландский

de niet altijd beantwoorde aandacht van de turkse intelligentsia voor de eg;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that solidarity must now be reciprocated by the uk through the expeditious implementation and effective control and verification of that programme on bse.

Голландский

die solidariteit moet nu door het verenigd koninkrijk worden beantwoord met een snel en doeltreffend optreden om het bse-programma ten uitvoer te leggen en op afdoende wijze te controleren.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

both questions lead us to the conclusion that we are pursuing an open market policy that is not reciprocated and that benefits the united states.

Голландский

beide punten leiden tot de conclusie dat we hier te maken hebben met een marktontsluitingspolitiek die niet wederkerig is en de amerikanen tot voordeel strekt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the only difference is that the baker wants to be reciprocated immediately in money, whereas the helpful merely expect to be reciprocated when they are in need.

Голландский

het verschil is alleen maar dat de bakker meteen geld voor zijn waar wil, terwijl de hulpvaardige alleen maar wederhulp verwacht als hij zelf in nood is.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although i was not here during the last legislature, i would like to point out that this nostalgia is reciprocated and that the meps also miss your magnificent contributions when you sat in this house.

Голландский

hoewel ik de vorige zittingsperiode geen deel uitmaakte van het parlement, komt het mij voor dat dit heimwee wederzijds is en dat ook de afgevaardigden uw prachtige toespraken missen toen u nog in dit halfrond zat.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

greek rescue teams were among the first to provide assistance in turkey, a very positive and humane gesture that was reciprocated by turkey when not long after athens too fell victim to earthquakes.

Голландский

griekse reddingsteams bevonden zich onder de eerste hulpverleners in turkije, en na dit buitengewoon positieve en menselijke gebaar hebben de turken op hun beurt athene geholpen toen dit niet lang daarna zelf werd getroffen door aardbevingen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

furthermore, i hope that the easing of travel restrictions by the turkish cypriot authorities between the two parts of cyprus will be reciprocated by the government of the republic to enable the free movement of all people coming from the north.

Голландский

verder hoop ik dat de versoepeling van de reisbeperkingen tussen de twee delen van cyprus die de turks-cypriotische autoriteiten hebben doorgevoerd, door de regering van de republiek wordt beantwoord, zodat vrij verkeer van personen uit het noorden mogelijk wordt.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,522,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK