Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
over my dead body.
over m'n lijk!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
over my dead body!
over mijn lijk!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
that goes over my head.
daar kan ik met mijn verstand niet bij.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i watch over my boss.
betreden op eigen risico
Последнее обновление: 2022-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dh: leap over my shoulder.
dh: spring over mijn schouder.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have gone over my speaking time.
ik heb mijn spreektijd overschreden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i think i have gone over my time.
ik geloof dat ik allang over mijn tijd ben.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i started feeling pains all over my chest.
begon ik pijn te krijgen over mijn hele borst.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but over my true servants you shall have no power.
"want over mijn dienaren heb jij geen gezag."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and i seem to have regained some control over my thoughts.
vrouwen en mannen met kinderen op de arm. en ik heb mezelf weer beter in de hand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the second man took a stick and broke it over my head.
de tweede man nam een staafje en brak het overheen mijn kop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i keep watch over my inner time, alone, from choice.
ik waak over mijn innerlijke tijd, alleen uit eigen verkiezing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'surely over my servants thou shalt have no authority.'
"want over mijn dienaren heb jij geen gezag."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and you have no authority over my servants except the erring ones who follow you.
voorwaar, jij hebt geen macht over mijn dienaren, behalve (over) degene die jou volgt van de dwalenden."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i put on my poncho, sit on the floor and let the rain run over my poncho.
een half uurtje later word ik echter totaal verrast door een behoorlijk onweer, ik stap af, ga op de grond zitten, zodat de regen over mijn poncho op de grond kan lopen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but instead of putting the second arm hole back over my head, i put one arm through it.
maar in plaats van zetten de tweede arm gat terug boven mijn hoofd, ik gezet één arm door het.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i shall answer mrs mann very quickly, though this may take me slightly over my allotted five minutes.
op het gevaar af iets meer tijd te gebruiken dan de vijf minuten die me zijn toebedeeld wil ik nog heel snel antwoord geven op de vraag van mevrouw mann.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
'over my worshipers you shall have no authority' your lord is their sufficing guardian.
"want over mijn dienaren heb jij geen gezag." jouw heer is goed genoeg als voogd.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and he could have written quite an essay on "what i did over my summer vacation."
hij had zeker de show kunnen stelen in het kringgesprek na de zomervakantie.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'surely over my servants thou shalt have no authority.' thy lord suffices as a guardian.
wat mijne dienaren betreft, zult gij geene macht over hen hebben; want uw heer is een toereikende schuts voor hen die vertrouwen in hem stellen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: