Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
both sections connect seamlessly.
beide delen sluiten naadloos op elkaar aan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fits seamlessly with other pls and / or 4gls.
sluit naadloos aan bij andere pl’s en / of 4gls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the communication technology blends in almost seamlessly.
bijna naadloos voegt de communicatietechniek zich in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alters edges to make the image seamlessly tileable
randen aanpassen om de afbeelding naadloos tegelbaar te maken
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 4
Качество:
around the world - cost-effectively and seamlessly.
rond de wereld - rendabel en naadloos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, these work processes must fit together seamlessly.
deze processen moeten echter naadloos op elkaar aansluiten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
selects if the resulting image should be seamlessly tileable
geeft aan of de resulterende afbeelding naadloos moet zijn
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 3
Качество:
i can follow on seamlessly from where mr ferber left off.
ik sluit mij volledig aan bij de woorden van de heer ferber.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
blur the edges of an image so the result tiles seamlessly
de randen van een afbeelding vervagen zodat het resultaat naadloos getegeld kan worden
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:
the gates fit seamlessly in the over 20 meters long glass wall.
de gates passen naadloos in de meer dan 20 meter lange glazen wand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
some media can be so transformed as to seamlessly match the original.
sommige media kunnen zodanig worden omgevormd dat ze naadloos aansluiten bij het origineel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i got a tip from a friend, and all communication was done completely seamlessly
ik kreeg een tip van een vriend, en alle communicatie werd volledig naadloos gedaan
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this will require sensitive and intensive management to absorb this change seamlessly.
om deze overgang soepel te laten verlopen is er zorgvuldig en intensief bestuur nodig.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
he is extremely alert and seamlessly anticipates the moves of his fellow musicians.
hij is zeer alert en anticipeert naadloos op zijn medemuzikanten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
html itself offers no way to seamlessly incorporate the content of one file into another.
html biedt van zichzelf geen mogelijkheid om de inhoud van de het ene bestand naadloos in een ander bestand in te voegen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
during your wedding our team will manage and oversee the celebration to ensure it runs seamlessly.
tenslotte zal ons team er tijdens uw bruiloft volledig op toezien dat alles perfect verloopt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
connect anyone, anywhere, using any device – seamlessly, reliably and securely.
verbind iedereen, overal en met elk apparaat – naadloos, betrouwbaar en veilig.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
by creating a flexible city, new projects have been, and continue to be, completed seamlessly.
op die manier, door een flexibele stad te creëren, kunnen ook vandaag nog nieuwe projecten ontstaan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the eesc welcomes the commission's willingness to ensure that the various bodies work properly and seamlessly.
"het is een goede zaak dat de commissie een adequate, feilloze werking van de verschillende organen wil garanderen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
only with ports operating seamlessly in the intermodal chain, can short sea shipping enhance its true role in europe.
alleen als de havens in hun functioneren naadloos aansluiten bij de intermodale keten kan de korte vaart haar ware rol in europa vervullen.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: