Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
720x720dpi, 32-bit cmyk, weaved
720×720dpi, 32-bit cmyk, weaved
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:
720×720dpi, 32-bit cmyk, weaved
720×720dpi, 32-bit cmyk, weaved
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
360x360dpi, 4-bit, postscript halftoning, weaved
3360×360dpi, 4-bit, postscript halftoning, weaved
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:
3360×360dpi, 4-bit, postscript halftoning, weaved
3360×360dpi, 4-bit, postscript halftoning, weaved
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
360×360dpi, 4-bit, postscript half-toning, weaved
360 x 360 dpi, 4-bit, postscript-halftone, weaved
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
as you can see with this method your weaved in tail will not show on your right side.
zoals u kunt zien is bij deze methode de draad niet zichtbaar aan de goede kant van het werk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they created other ones, as well, all weaved together intricately like a big spider’s web.
zij hebben ook andere gecreëerd, allemaal samen geweven, ingewikkeld als een groot spinnenweb.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was created during the most intense time of war when the destiny of the country when so a way of life and death was tragically weaved dared.
ze werd in de meeste gespannene tijdperk van de oorlog gemaakt, wanneer werd de voorland van land, beslist wanneer zo tragische spletalis manieren van leven en dodental.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grapes, once harvested, were hung up to trellis which were consequently weaved and eventually re-hung-up.
na de oogst worden de druiven op daartoe gevlochten horden opgehangen en eventueel nog eens verhangen.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
a fusion where intent and performance are one. as if his music had always been there, inaudible, weaved into that of the stage.
alsof zijn partituur er altijd geweest was, onhoorbaar, verweven met die van het toneel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to move in on his thinking: your lives as well as ours, our lives as well as yours are weaved together in such a way that worries, contradictions and all kinds of obstacles are never lacking.
laten we zijn gedachtegang eens nader beschouwen: uw leven net zoals het onze en ons leven evenals het uwe wordt geweven met een weefdraad waarin zorgen, tegenslagen en allerlei obstakels nooit ontbreken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
over the millennia the anunnaki weaved a discouraging tapestry of half-truths and misrepresentations for you to believe in, when in fact 'reality' is very different from what you think you know.
tijdens de millennia creëerden de anunnaki voor jullie een ontmoedigend tapijt van halve waarheden en onjuiste voorstelling van zaken om in te geloven, terwijl in feite ‘werkelijkheid’ heel anders is dan wat jullie denken te weten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as it turned out, that was not a bad decision at all, because regularly i got her messages and always the light overwhelmed me, as well as the compassion and the warmth and the wonders of this woman with her wonder-filled weaved words.
dat was geen slechte beslissing, want altijd werd ik enorm geraakt door het licht dat uit haar woorden sprak, evenals de compassie, de warmte en de genade van deze vrouw met haar eigen-aardige en toch wel-dadige manier om zichzelf uit te drukken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: