Вы искали: ηε exercised the right (Английский - Греческий)

Английский

Переводчик

ηε exercised the right

Переводчик

Греческий

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

mahagében, in turn, exercised the right to deduct.

Греческий

Αυτή, με τη σειρά της, άσκησε το δικαίωμα προς έκπτωση.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the right of appeal may be exercised:

Греческий

Το δικαίωμα προσφυγής μπορεί να ασκηθεί:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the right to vote shall be exercised in person.

Греческий

Το δικαίωμα ψήφου ασκείται αυτοπροσώπως.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Английский

if the contract is concluded without the consumer having exercised the right of reflection, he has a right of withdrawal.

Греческий

Εάν η σύμβαση συνάπτεται χωρίς να έχει ασκηθεί το δικαίωμα σκέψης από τον καταναλωτή, αυτός διαθέτει δικαίωμα υπαναχώρησης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

question f2: how should the right of withdrawal be exercised?

Греческий

Ερώτηση ΣΤ2: Με ποιον τρόπο πρέπει να ασκείται το δικαίωμα ανάκλησης;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the right of appeal may be exercised in at least two steps:

Греческий

Το δικαίωμα προσφυγής μπορεί να ασκηθεί τουλάχιστον σε δύο στάδια:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i) the period during which the right of withdrawal may be exercised.

Греческий

θ) την προθεσμία για την άσκηση του δικαιώματος υπαναχώρησης

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

otherwise, the right must be exercised jointly, as described in the explanatory memorandum.

Греческий

Σε αντίθετη περίπτωση, σύμφωνα με την αιτιολογική έκθεση, το δικαίωμα αυτό πρέπει να ασκείται από κοινού.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

entities or legal arrangements having exercised the option under article 4(3);

Греческий

οντότητες ή νομικά μορφώματα που έχουν ασκήσει το δικαίωμα επιλογής βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 3·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a worker who has never exercised the right of freedom of movement is not entitled to have a relative who has the nationality of a non­member country admitted to the state in which he works

Греческий

Κανένα δικαίωμα γιά ενα μέλος τής οικογένειας πού έχει τήν υπηκοότητα τρίτης χώρας γιά έναν εργαζόμε­νο ό όποϊος δέν άσκησε ποτέ τό δικαίωμα τής ελεύ­θερης κυκλοφορίας

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

consequently, community legislation regarding freedom of movement for workers cannot be applied to the situation of workers who have never exercised the right to freedom of movement within the community.

Греческий

μέλους, μπορεί να επικαλείται το δικαίωμα που απορρέει από το άρθρο 11 του κανονισμού 1612/68 επί του εδάφους αυτού του ίδιου κράτους, όταν ο εν λόγω εργαζόμενος ασκεί εκεί επαγγελματική δραστηριότητα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in spain, an exclusive distribution right existed, however the right was apparently not exercised in practice.

Греческий

Στην Ισπανία, ίσχυε αποκλειστικό δικαίωμα διανομής, χωρίς, ωστόσο, να ασκείται προφανώς στην πράξη.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is quite clear that the decisive factor with regard to the rights of family members to immigration and residence under community law is that the eu citizen is exercising or has exercised the right to freedom of movement.

Греческий

Είναι απολύτως σαφές ότι ο καθοριστικός παράγοντας, όταν πρόκειται για το δικαίωμα μετανάστευσης και παραμονής υπό κοινοτικό δίκαιο των μελών της οικογένειας, είναι το να εκμεταλλευτεί, ή να έχει εκμεταλλευτεί, ο πολίτης της ΕΕ το δικαίωμα της ελεύθερης διακίνησης.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

after a five‑year transitional period, long‑term residents who have exercised the right of residence may ask the second member state for full long‑term resident status.

Греческий

Μετά τη μεταβατική περίοδο των πέντε ετών, ο κάτοικος μακράς διαρκείας που άσκησε το δικαίωμα διαμονής του, μπορεί να ζητήσει από το δεύτερο κράτος μέλος να τον αναγνωρίσει πλήρως ως κάτοικο μακράς διαρκείας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the rights conferred by a community design shall not be exercised in respect of:

Греческий

tα δικαιώματα που παρέχει το κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα δεν πρέπει να ασκούνται:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hungary has a population of 10.5 million of whom 7.7 million have the vote, although only 5 million exercised the privilege.

Греческий

ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ : Το έκτακτο συνέδριο της Ένωσης Γυναικών Τσεχοσλοβακίας πραγματοποιήθηκε τον Απρίλιο στην Πράγα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

where a member state has exercised the option under article 6 (5): on the amount of annualised interest.

Греческий

σε περίπτωση που κράτος μέλος έχει ασκήσει το δικαίωμα που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5: στο ποσό του ετήσιου τόκου.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after the five‑year transitional period, long‑term residents who have exercised the right of residence may ask the second member state for full long‑term resident status.

Греческий

Μετά τη μεταβατική περίοδο των πέντε ετών, ο κάτοικος μακράς διαρκείας που άσκησε το δικαίωμα διαμονής του, μπορεί να ζητήσει από το δεύτερο κράτος μέλος να τον αναγνωρίσει πλήρως ως κάτοικο μακράς διαρκείας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

where a servant has exercised the option provided for in article 110, his retirement pension rights shall be reduced proportionately in respect of the period in which the sums were withdrawn.

Греческий

Εάν ο υπάλληλος άσκησε το δικαίωμα επιλογής που προβλέπεται στο άρθρο 110, τα δικαιώματά του επί της σύνταξης αρχαιότητας μειώνονται ανάλογα με τη διάρκεια της περιόδου που αντιστοιχεί σ’αυτές τις εισφορές.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) rely on regulation no 1612/68 on the free movement of workers in the community to claim the same social advantages as national workers when the worker of whose family they are mem­bers has never exercised the right of free move­ment within the community

Греческий

Επικουρικά, διαπίστωση ότι η Επιτροπή παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει της Συνθήκης ΕΟΚ και των κανονισμών 17 του Συμβουλίου και

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,490,040 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK