Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so i too am adamant.
Επιμένω λοιπόν και εγώ.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
spain is adamant about a resolution.
Η Ισπανία είναι ανένδοτη για την επίλυση.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
i think we should be adamant about that.
Θεωρώ ότι θα πρέπει να είμαστε ανένδοτοι ως προς αυτό.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
adamant media corporation (november 30, 2005).
adamant media corporation (november 30, 2005).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
but pristina is equally adamant, insisting that independence is a done deal.
Ωστόσο, η Πρίστινα είναι εξίσου ανένδοτη, επιμένοντας ότι η ανεξαρτησία είναι τελειωμένη υπόθεση.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
so please understand that we are adamant about being as transparent as we can.
Επομένως, σας παρακαλώ να καταλάβετε ότι είμαστε ανυποχώρητοι στο να επιδεικνύουμε τη μεγαλύτερη δυνατή διαφάνεια.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
to keep tabs on the offenders, he is adamant about the need for more eu inspectors.
Μηνιαία έκδοση που διανέμεται δωρεάν
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
what happens if the council is adamant and rejects the commission 's proposals?
Τι θα συμβεί αν το Συμβούλιο είναι ανυποχώρητο και απορρίψει τις προτάσεις της Επιτροπής;
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
parliament and the commission are right to be adamant that the union must improve its telecommunications network.
Το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή δικαίως είναι αμετακίνητα ως προς το γεγονός ότι η Ένωση πρέπει να βελτιώσει το τηλεπικοινωνιακό της δίκτυο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i was adamant to negotiate the retention of the cohesion fund and that it be maintained in its current form.
Κατά τις διαπραγματεύσεις, ήμουν ανυποχώρητος υπέρ της συνέχισης του Ταμείου Συνοχής και της διατήρησης της σημερινής του μορφής.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
he has been adamant in refusing to allow kosovo authorities to rebuild destroyed serb churches and monasteries in kosovo.
Είχε αρνηθεί ένθερμα να επιτρέψει στις Αρχές του Κοσσυφοπεδίου να ανοικοδομήσουν κατεστραμμένες σερβικές εκκλησίες και μοναστήρια στο Κοσσυφοπέδιο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
secondly, we are adamant that no potential agreement with morocco should involve any access to waters of western sahara.
Δεύτερον, είμαστε ανένδοτοι όσον αφορά τη συμπερίληψη σε ενδεχόμενη συμφωνία με το Μαρόκο οποιασδήποτε πρόσβασης σε ύδατα της Δυτικής Σαχάρας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the kosovo albanian side is adamant that december 10th should be the end of the process, with no further delays after that.
Η Αλβανική πλευρά του Κοσσυφοπεδίου υποστηρίζει ανένδοτα ότι η διαδικασία πρέπει να ολοκληρωθεί στις 10 Δεκεμβρίου, χωρίς περαιτέρω καθυστερήσεις.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
developing countries have been adamant about taking action on industrial tariffs and services without ambitious concessions from developed countries on agricultural protection.
Οι αναπτυσσόμενες χώρες υπήρξαν ανυποχώρητες για τη λήψη μέτρων όσον αφορά τους βιομηχανικούς δασμούς, και τις υπηρεσίες, εάν οι ανεπτυγμένες χώρες δεν προβούν σε σημαντικές παραχωρήσεις για την προστασία του τομέα της γεωργίας.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
opponents of serbia's nuclear energy development are adamant that the technology is not clean and the issue should be put to a referendum.
Πολέμιοι της ανάπτυξης πυρηνικής ενέργειας της Σερβίας υποστηρίζουν ότι η τεχνολογία δεν είναι καθαρή και το ζήτημα πρέπει να τεθεί σε δημοψήφισμα.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
the people are adamant that their areas should be preserved and protected from so-called'industrial progress '.
tάσσονται έντονα υπέρ της διατήρησης της περιοχής τους, έτσι όπως είναι, και υπέρ του να παραμείνει άθικτη από την αποκαλούμενη « βιομηχανική πρόοδο ».
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
kostunica, who strongly opposed milosevic's extradition, has been the one most adamant about a special law regulating relations with the hague.
Ο Κοστούνιτσα, ο οποίος αντιτάχθηκε σθεναρά στην έκδοση του Μιλόσεβιτς, έχει υπάρξει ο πιο ανένδοτος ως προς έναν ειδικό νόμο που θα ρυθμίζει τις σχέσεις με τη Χάγη.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
we will remain adamant in fighting for our legitimate goals before the international court of justice, peacefully, patiently and persistently," cvetkovic said.
Θα παραμείνουμε ανυποχώρητοι στον αγώνα μας για τους νόμιμους στόχους μας ενώπιον του Διεθνούς Δικαστηρίου Δικαιοσύνης, ειρηνικά, υπομονετικά και ανυποχώρητα", δήλωσε ο Τσβέτκοβιτς.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i voted against mr mennea' s report because i am quite adamant that, in accordance with the subsidiarity principle, sport is not a matter for the european parliament.
Καταψήφισα την έκθεση mennea διότι πιστεύω απόλυτα ότι στα πλαίσια της αρχής της επικουρικότητας ο αθλητισμός δεν θα πρέπει να συζητάται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
asked whether papandreou's statements will impact the race, incumbent athens mayor and former new democracy (nd) minister nikitas kaklamanis was adamant.
Ερωτηθείς εάν οι δηλώσεις Παπανδρέου θα επηρεάσουν τον προεκλογικό αγώνα ο σημερινός δήμαρχος Αθηναίων και πρώην υπουργός της ΝΔ Νικήτας Κακλαμάνης ήταν ανένδοτος.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: