Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
build-in effect
Ενσωματωμένες επιδράσεις
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:
a bridge to build in preston guild.
Πρόγραμμα ενεργειών: Α bridge to build in preston guild
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
t time from start of the tank heat build in minutes.
t χρόνος από την έναρξη της θέρμανσης της δεξαμενής, σε λεπτά.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
four to six empty slots that you build in either direction.
Τέσσερις εώς έξι κενές ομάδες που μπορείτε να τοποθετήσετε σε οποιαδήποτε κατεύθυνση.
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 2
Качество:
tension continued to build in the province over the next three years.
Την επόμενη τριετία, οι εντάσεις στην επαρχία συνέχισαν να αυξάνονται.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
it lays the foundations for the europe we want to build in the 21st century.
Είναι αυτή που θέτει τις βάσεις της Ευρώπης που θέλουμε να κτίσουμε για τον εικοστό πρώτο αιώνα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the flexibility build in the proposal to cope with scientific and technological progress;
ευελιξία πoυ πρoβλέπεται στηv πρόταση ώστε vα λαμβάvεται υπόψη η επιστημovική και τεχvoλoγική πρόoδoς;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it is a foundation on which we can build in an inclusive way in this house.
Αποτελεί βάση πάνω στην οποία μπορούμε να εργαστούμε στο Κοινοβούλιο χωρίς να αποκλείουμε κανέναν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
one pile at top. build in sequence for diamonds starting from any diamond of your choice.
Μία στοίβα στην κορυφή. Εδώ τοποθετούνται όλα τα Καρό (Διαμάντια) με τη σειρά, ξεκινώντας από όποιο θέλετε.
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 2
Качество:
it lays the foundations for the europe we want to build in the twenty-first century.
Είναι αυτή που θέτει τις βάσεις της Ευρώπης που θέλουμε να κτίσουμε για τον εικοστό πρώτο αιώνα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
there is also a need to build in preventive measures at the earliest stage of workplace design.
Η εν λόγω έκθεση καλύπτει το θέμα πολύ στενά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
however, the flexibility which mr bradbourn and others would like to build in is excessive in our view.
Ωστόσο θεωρούμε υπερβολική την ευελιξία που ζήτησαν ο κ. bradbourn και άλλοι.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
these are solid foundations on which we can build in enhancing our dialogue with the countries of the region.
Τα ανωτέρω αποτελούν στέρεες βάσεις στις οποίες μπορούμε να στηριχθούμε για τη βελτίωση του διαλόγου μας με τις χώρες της περιοχής.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
they would be faced with price increases because of the higher risk factor that businesses would have to build in.
Γιατί οι καταναλωτές δεν έρχονται από δω και πέρα αντιμέτωποι μόνο με αυξήσεις τιμών, οι οποίες είναι αποτέλεσμα του υψηλότερου κινδύνου που πρέπει να λάβει υπόψη του ο επιχειρηματίας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
a design-led approach to build-in cyber security when developing internet technologies and services;
προσέγγιση βάσει σχεδιασμού, με σκοπό τη συνεκτίμηση της ασφάλειας στον κυβερνοχώρο κατά την ανάπτυξη τεχνολογιών και υπηρεσιών που σχετίζονται με το διαδίκτυο·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i also think that opinion will take responsibility for dealing with the rather stiff incongruities we are tempted to build in at the start.
Νομίζω άλλωστε ότι η γνωμοδότηση θα αναλάβει τη διευθέτηση των πιθανόν κάπως υπερβολικών αντινομιών που στην αρχή θεωρούμε αναγκαίο να επεξεργαστούμε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
it is now necessary to build in flexible mechanisms to reduce regulatory intervention as competition increases and respond to a rapidly changing market.
Σήμερα είναι απαραίτητο να οικοδομηθούν ευέλικτοι μηχανισμοί ώστε να μειωθεί η κανονιστική παρέμβαση καθώς αυξάνεται ο ανταγωνισμός και να υπάρξει ανταπόκριση στην ταχέως μεταβαλλόμενη αγορά.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the approach to be followed should, therefore, be to build in cohesion aims where they do not endanger the prime energy policy objectives.
Συνεπώς, η προσέγγιση που επιβάλλεται να ακολουθηθεί, είναι απαραίτητο να περιλαμβάνει στόχους για τη συνοχή όταν δεν θέτουν σε κίνδυνο τους κύριους στόχους της ενεργειακής πολιτικής.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
all attempts should be made to build in fail-safe measures where there are doubts about the proper functioning of equipment after the year 2000.
Θα πρέπει να γίνει κάθε προσπάθεια για να δημιουργηθούν μέτρα προστασίας από βλάβη, όπου υπάρχουν αμφιβολίες για τη σωστή λειτουργία του εξοπλισμού μετά το έτος 2000.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
social dialogue is an important element of the social europe of solidarity that we would like to build in the interests of the citizens of europe's states.
Συνάδελφοι, Επίτροπε, αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί, επειδή αποκλείονται από τον κοινωνικό διάλογο οι εργαζόμενοι και οι εργοδότες του τομέα αυτού.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: