Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what did you mean by that comment?
Τι εννοούσατε με το σχόλιο αυτό;
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
this is my comment.
Αυτό είναι το σχόλιό μου.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
did you know my mother?
Γνωρίζατε τη v η τ έρ α v ο υ ! ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i love you with all my heart
σε αγαπώ με όλη μου την καρδιά και την ψυχή
Последнее обновление: 2023-06-30
Частота использования: 2
Качество:
my comment referred purely to the first part.
Η παρατήρησή μου αφορούσε μόνο το πρώτο μέρος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
you read out your written speech.
Μας διαβάσατε τον γραπτό σας λόγο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
read our brochure "did you know?
Διαβάστε το φυλλάδιό μας "did you know?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
while reviewing medical literature you read
Κατά την ανασκόπηση της ιατρικής βιβλιογραφίας διαβάζετε
Последнее обновление: 2022-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there you have the bulk of my comments.
Αυτό ήταν το μεγαλύτερο μέρος των σχολίων μου.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
you read out: 'di bene sperare'.
Διαβάσατε : «di bene sperare».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
read all of this leaflet before you are vaccinated.
Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το φύλλο οδηγιών χρήσης προτού εμβολιασθείτε.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
however, you will receive my comments in due time.
Ανέφερε και αιτιολόγησε περί τις 20, όλες διαφορετικές.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
read all of this leaflet carefully before you are vaccinated.
Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το φύλλο οδηγιών χρήσης προτού εμβολιασθείτε.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
read all of this leaflet carefully before you start using kentera
Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το φύλλο οδηγιών χρήσης προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το kentera
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
read all of this leaflet carefully before you start using xolair.
Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το φύλλο οδηγιών χρήσης προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε xolair.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
background to my comments
Υλοποίηση των προθέσεων
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that concludes my comments.
Αυτές είναι οι παρατηρήσεις που ήθελα να κάνω.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
these are my comments on enlargement.
Αυτά όσον αφορά τη διεύρυνση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
my comments have been misrepresented in the press.
Τα σχόλιά μου παρερμηνεύθηκαν στον Τύπο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i would like you to know, therefore, that all my comments have been made in a constructive spirit, not only today, but for many years, while fighting for cohesion in this parliament.
Θέλω να ξέρετε, ωστόσο, πως όλες οι παρατηρήσεις μου έγιναν από εποικοδομητική σκοπιά, κάτι που δεν γίνεται σήμερα αλλά υπάρχει εδώ και πολλά χρόνια, στον αγώνα μου υπέρ της συνοχής στους κόλπους αυτού του Σώματος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник: